본문

[유머] 이 이야기의 뜻은

profile_image
28 | 29 | 5821 프로필펼치기

0 분리수거

1

댓글 29
BEST
태우고싶은데옹
알중알쓰 | (IP보기클릭)112.161.***.*** | 25.01.06 21:22
BEST
그치만 태우고 싶은걸
전국치즈협회장 | (IP보기클릭)114.207.***.*** | 25.01.06 21:23
BEST

그치만 이짜슥이 자기가 잘된게 다 지 혼자만의 노력이라고..
매운콩국수라면 | (IP보기클릭)220.124.***.*** | 25.01.06 21:25
BEST

https://www.rnz.co.nz/news/the-wireless/373065/the-pencilsword-on-a-plate 번역 조진게 아직도 돌아다니네
루리웹-2561961323 | (IP보기클릭)221.143.***.*** | 25.01.06 21:32
BEST
저거 마지막칸 의도적으로 오역한거라며? 무상복지는 지긋지긋해요 라기보단 그냥 주변도움 없어도 열심히만 하면 되요 라는 뉘양스던데
라쿤의재롱잔치 | (IP보기클릭)123.213.***.*** | 25.01.06 21:37
BEST

영혼의조각 | (IP보기클릭)121.64.***.*** | 25.01.06 21:42
BEST
그거 암? 원본짤 움짤임
페이트 T.하라오운 | (IP보기클릭)125.176.***.*** | 25.01.06 21:29
BEST

태우고싶은데옹

알중알쓰 | (IP보기클릭)112.161.***.*** | 25.01.06 21:22
알중알쓰

그랍시다 (안돼용)

루리웹-6069726928 | (IP보기클릭)112.146.***.*** | 25.01.06 21:23
BEST

그치만 태우고 싶은걸

전국치즈협회장 | (IP보기클릭)114.207.***.*** | 25.01.06 21:23
전국치즈협회장

파이어?

루리웹-6069726928 | (IP보기클릭)112.146.***.*** | 25.01.06 21:26
BEST

그치만 이짜슥이 자기가 잘된게 다 지 혼자만의 노력이라고..

매운콩국수라면 | (IP보기클릭)220.124.***.*** | 25.01.06 21:25
매운콩국수라면

그건 어쩔 수 없지

루리웹-6069726928 | (IP보기클릭)112.146.***.*** | 25.01.06 21:26
루리웹-6069726928

지분수만 잘확인하면 되지 저는 부모잘만나서 이렇게 왔다고 자수성가 같은건없다고

해머 뚝배기 | (IP보기클릭)220.116.***.*** | 25.01.06 21:34
BEST

그거 암? 원본짤 움짤임

페이트 T.하라오운 | (IP보기클릭)125.176.***.*** | 25.01.06 21:29

인간은 자기 중심이라

죄수-5238226906 | (IP보기클릭)220.123.***.*** | 25.01.06 21:30
BEST

https://www.rnz.co.nz/news/the-wireless/373065/the-pencilsword-on-a-plate 번역 조진게 아직도 돌아다니네

루리웹-2561961323 | (IP보기클릭)221.143.***.*** | 25.01.06 21:32
루리웹-2561961323

해석"해줘"

페도는병이라고생각해 | (IP보기클릭)119.196.***.*** | 25.01.06 21:40
페도는병이라고생각해

"아니었으면 좋겠습니다." "정말 아니었으면 좋겠습니다."

루리웹-2561961323 | (IP보기클릭)221.143.***.*** | 25.01.06 21:44
루리웹-2561961323

"징징대지 말고 일을 열심히 하면 됩니다. 분배를 요구하는 인간들은 정말 지긋지긋해요. 전 우군가에게 접시를 받은 적 따위 없습니다"

루리웹-2561961323 | (IP보기클릭)221.143.***.*** | 25.01.06 21:47
루리웹-2561961323

'그렇게 생각하지 않길 바랍니다'라는 직역에서 '과연 그럴까요'라는 의역으로 된거 같은데 이게 조진건가?

시념 | (IP보기클릭)175.112.***.*** | 25.01.06 21:55
시념

감정에 대한 호소와 은은한 절망감을 쌩 프로파간다로 만들어놨잖아

루리웹-2561961323 | (IP보기클릭)221.143.***.*** | 25.01.06 21:56
루리웹-2561961323

그냥 이어지는거 아님? '과연 그럴까요? 그렇게 생각하지 않길 바랍니다.' 이 중 반만 쓴다고 했을 때, 둘 차이 의미가 그렇게 커지나?

시념 | (IP보기클릭)175.112.***.*** | 25.01.06 21:58
루리웹-2561961323

그리고 설령 뜻이 맞아도 작가의 의도나 단어선정같은 걸 싹 제끼고 자기가 이해한 뜻을 그대로 박으면 그건 번역이 아니라 에세이지

루리웹-2561961323 | (IP보기클릭)221.143.***.*** | 25.01.06 21:58
시념

그리고 원본에 대한 존중도 없어

루리웹-2561961323 | (IP보기클릭)221.143.***.*** | 25.01.06 21:59
루리웹-2561961323

원본대로 번역하는게 좋긴 한데 조졋다는 평가는 과한 듯

시념 | (IP보기클릭)175.112.***.*** | 25.01.06 22:01
시념

무신경함과 무존중을 샹각하면 조졌단 평가도 후함

루리웹-2561961323 | (IP보기클릭)221.143.***.*** | 25.01.06 22:02

사람들은운좋게 3루에서 태어났지만 자기힘으로3루에온줄안다

냐류냐류 | (IP보기클릭)220.95.***.*** | 25.01.06 21:33

미국의 기득권층은 이딴마인드라는거지 ?

해머 뚝배기 | (IP보기클릭)220.116.***.*** | 25.01.06 21:36
BEST

저거 마지막칸 의도적으로 오역한거라며? 무상복지는 지긋지긋해요 라기보단 그냥 주변도움 없어도 열심히만 하면 되요 라는 뉘양스던데

라쿤의재롱잔치 | (IP보기클릭)123.213.***.*** | 25.01.06 21:37
라쿤의재롱잔치

handout이 주변 도움말고도 무상복지라는 의미도 있어서 중의적인 표현 맞음

근근웹-3093123381 | (IP보기클릭)218.54.***.*** | 25.01.06 21:54
근근웹-3093123381

하지만 맥락이 안맞자나 주변에서 성공의 비결이 뭔가요? 했는데 주변도움없이 열심히 한거요 라고 나오는게 맞지 무상복지를 안받았기 때문에 성공했습니다 라고 하는건 완벽하게 이상하니깐.

라쿤의재롱잔치 | (IP보기클릭)123.213.***.*** | 25.01.06 22:02
BEST

영혼의조각 | (IP보기클릭)121.64.***.*** | 25.01.06 21:42
하루이틀사흘살이 | (IP보기클릭)182.209.***.*** | 25.01.06 22:10
하루이틀사흘살이

하루이틀사흘살이 | (IP보기클릭)182.209.***.*** | 25.01.06 22:11
하루이틀사흘살이

와 북으로 이슈까지 셖여있었어?

루리웹-2561961323 | (IP보기클릭)221.143.***.*** | 25.01.06 22:22
댓글 29
1
위로가기
4 | 5 | 167 05:56 | 무뇨뉴
3 | 3 | 115 05:55 | 히키관련
0 | 11 | 248 05:53 | 이나맞음
5 | 5 | 256 05:52 | 어촌마을후원자
34 | 24 | 7227 05:52 | 광전사재활용센터
15 | 18 | 523 05:52 | 루리웹-6881868099
0 | 1 | 215 05:52 | 세계은행통계
29 | 19 | 7343 05:51 | 신 사
3 | 3 | 499 05:50 | 광전사재활용센터
50 | 26 | 8615 05:50 | 유우키 미아카💘
2 | 4 | 463 05:49 | 파인짱
2 | 9 | 561 05:49 | 신 사
2 | 5 | 258 05:49 | 캐럴
3 | 2 | 365 05:48 | 광전사재활용센터
1 | 1 | 164 05:47 | 스피드 킹
3 | 1 | 168 05:47 | 바보나도몰라
3 | 1 | 126 05:47 | 오블리비오니스
0 | 10 | 213 05:46 | 촤아아앗
16 | 7 | 4908 05:46 | 짜증나서그냥닉네임바꿈
2 | 0 | 143 05:45 | 하와와쨩mk2
2 | 4 | 254 05:45 | 여동생
0 | 9 | 176 05:44 | Kabil
3 | 12 | 371 05:43 | 대영 팬더
2 | 2 | 270 05:42 | transcis
0 | 0 | 202 05:41 | 광전사재활용센터
41 | 11 | 5618 05:39 | 루리웹-9933504257
25 | 13 | 7009 05:39 | 신 사
19 | 0 | 3237 05:39 | Baby Yoda

6 7 8 9 10

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST