본문

[웹툰] AI 번역기 ‘파파고’ 활용, 웹툰 번역상…순수창작 기준은?

일시 추천 조회 2028 댓글수 3


1

댓글 3

곧 외국어 통번역에서 사용될 것이라는건 평창 때부터 활발하게 나오던 이야기라 ai가 그림까지 그리는 시점에서는 놀라운 이야기가 아닌데 파파고 번역을 사용했는지 어떻게 알았는지가 궁금하네요. 이것도 혹시 ai 이용한건지 ㅋㅋ

노리스팩커드 | (IP보기클릭)175.203.***.*** | 23.02.09 09:53

번역은 어차피 순수100% 창작이 아니라 2차 재가공인만큼 다른 분야와는 다름 번역가는 그냥 우리말로 옮기는 게 전부가 아니라, 원문의 뉘앙스를 캐치하고 이를 자기 언어에 맞게 해석, 재배치하는 게 가장 핵심 작업이라 생각함 뼈대는 파파고 돌리고 그 위에 살 덧붙이는 작업은 본업과 크게 달라질 것도 없고 오히려 불필요한 작업 줄여주고 윈윈 같음

ㅁㅁ?ㅁㅁ | (IP보기클릭)133.106.***.*** | 23.02.09 10:36
ㅁㅁ?ㅁㅁ

그걸 업계에서는 MTPE작업이라고 하는데... 이거 작업해 본사람들은 죄다 학을 떼긴 합니다. 일단 페이도 엄청 후려치는 데다가, 페이 후려치는 만큼 불필요한 작업이 줄어드냐? 라고 한다면 전혀 아니거든요 솔직히 안심하고 번역기에 맡기는 부분은 1%도 과분할 정도라서 쓰다보면 아직도 멀었구나, 싶은 마음이 엄청 듭니다...

ㅂㅣ추 | (IP보기클릭)61.72.***.*** | 23.02.09 15:00


1
위로가기
루리웹-019534197 | 추천 7 | 조회 3237 | 날짜 11:59
루리웹-019534197 | 추천 10 | 조회 1727 | 날짜 11:42
勇者ああああ | 추천 1 | 조회 602 | 날짜 11:26
루리웹-019534197 | 추천 1 | 조회 1139 | 날짜 10:05
루리웹-019534197 | 추천 0 | 조회 906 | 날짜 10:02
루리웹-019534197 | 추천 2 | 조회 1743 | 날짜 10:01
루리웹-019534197 | 추천 3 | 조회 852 | 날짜 09:51
루리웹-019534197 | 추천 0 | 조회 743 | 날짜 09:50
루리웹-019534197 | 추천 0 | 조회 549 | 날짜 09:49
루리웹-019534197 | 추천 2 | 조회 793 | 날짜 09:48
루리웹-019534197 | 추천 1 | 조회 389 | 날짜 09:47
루리웹-019534197 | 추천 1 | 조회 373 | 날짜 09:47
루리웹-019534197 | 추천 0 | 조회 386 | 날짜 09:46
루리웹-019534197 | 추천 0 | 조회 194 | 날짜 09:45
시다 미라이 | 추천 2 | 조회 271 | 날짜 09:42
루리웹-019534197 | 추천 5 | 조회 2748 | 날짜 2024.04.25
루리웹-019534197 | 추천 1 | 조회 1414 | 날짜 2024.04.25
루리웹-019534197 | 추천 3 | 조회 1286 | 날짜 2024.04.25
시다 미라이 | 추천 2 | 조회 871 | 날짜 2024.04.25
시다 미라이 | 추천 2 | 조회 768 | 날짜 2024.04.25
루리웹-019534197 | 추천 1 | 조회 651 | 날짜 2024.04.25
루리웹-019534197 | 추천 1 | 조회 383 | 날짜 2024.04.25
루리웹-019534197 | 추천 1 | 조회 561 | 날짜 2024.04.25
루리웹-019534197 | 추천 4 | 조회 606 | 날짜 2024.04.25
루리웹-019534197 | 추천 2 | 조회 609 | 날짜 2024.04.25
루리웹-019534197 | 추천 3 | 조회 388 | 날짜 2024.04.25
시다 미라이 | 추천 4 | 조회 597 | 날짜 2024.04.25
루리웹-019534197 | 추천 0 | 조회 887 | 날짜 2024.04.25

1 2 3 4 5

글쓰기
게시판 관리자
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST