본문

[잡담] 명조 의외인점) 번역 그게 엄청 신경 쓴거임

일시 추천 조회 261 댓글수 4 프로필펼치기


1

댓글 4
BEST
더 엑시온
야황 육손 | (IP보기클릭)219.249.***.*** | 24.07.04 20:14
BEST

더 엑시온

야황 육손 | (IP보기클릭)219.249.***.*** | 24.07.04 20:14

차라리 중국인이 한국어를 배웠다면 그렇게는 번역 안 했겠다 싶은게 한가득인데 한국인이 그렇게 한다고?

아디아 | (IP보기클릭)218.239.***.*** | 24.07.04 20:15
아디아

중국어가 그만큼 번역 난이도가 높은건지.. 아니면 고유명사 때문인건지 어휴 ㅋㅋ

루리웹-0665418395 | (IP보기클릭)61.99.***.*** | 24.07.04 20:17
루리웹-0665418395

근데 명조 번역 오류는 중국어가 어렵다거나, 고유명사 문제가 아닌 것들이 많음. 명식 더 엑시온이나 스피드하게, 워터 연극 같은 한자+영어는 누가 봐도 이상하고, 촌장이나 이장도 아니고 마을장이라 하는 거 보면 걍 한국어를 잘 모르는 것 같고, 같은 백로가 한 화면에 세 가지로 번역되는 그 짤 보면 검수도 안 한 것 같음...

D.엡스타인 | (IP보기클릭)222.239.***.*** | 24.07.05 02:30
댓글 4
1
위로가기
도망쳐!!! | 추천 0 | 조회 1 | 날짜 12:28
리스프 | 추천 1 | 조회 15 | 날짜 12:28
으아아아아살려줘 | 추천 0 | 조회 7 | 날짜 12:28
스텔LIVE | 추천 0 | 조회 4 | 날짜 12:28
삼지광 | 추천 0 | 조회 16 | 날짜 12:28
사 슴 | 추천 1 | 조회 25 | 날짜 12:28
훈타야 | 추천 1 | 조회 19 | 날짜 12:28
chi프틴 | 추천 0 | 조회 17 | 날짜 12:27
서비스가보답 | 추천 4 | 조회 77 | 날짜 12:27
삼지광 | 추천 0 | 조회 71 | 날짜 12:27
나래여우🦊 | 추천 1 | 조회 33 | 날짜 12:27
Theunissen | 추천 0 | 조회 42 | 날짜 12:27
291838 | 추천 4 | 조회 154 | 날짜 12:27
됐거든? | 추천 2 | 조회 157 | 날짜 12:26
brigdum | 추천 4 | 조회 62 | 날짜 12:26
리톨쿤 | 추천 2 | 조회 100 | 날짜 12:26
Phenex | 추천 4 | 조회 103 | 날짜 12:26
UR여름햇살파치피치퓨어아렌 | 추천 0 | 조회 59 | 날짜 12:26
전방맛동산 | 추천 1 | 조회 51 | 날짜 12:26
transcis | 추천 2 | 조회 144 | 날짜 12:26
루리웹-4327467039 | 추천 1 | 조회 79 | 날짜 12:26
봉황튀김 | 추천 14 | 조회 934 | 날짜 12:26
사 슴 | 추천 2 | 조회 182 | 날짜 12:25
Mr. RVelvet | 추천 1 | 조회 50 | 날짜 12:25
남동생은 날개가있었다 | 추천 0 | 조회 37 | 날짜 12:25
당황한 고양이 | 추천 1 | 조회 67 | 날짜 12:25
볼페라 | 추천 1 | 조회 121 | 날짜 12:25
다그닥다그닥다그닥 | 추천 1 | 조회 108 | 날짜 12:25

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST