애니든 영화든 중국어 들어가는 순간 뭔가 애매해짐.
|
포근한섬유탈취제
추천 1
조회 180
날짜 11:21
|
루리웹-8982355555
추천 0
조회 131
날짜 11:21
|
십장새끼
추천 4
조회 132
날짜 11:21
|
루리웹-4787930260
추천 0
조회 86
날짜 11:21
|
보라색피부좋아
추천 4
조회 128
날짜 11:21
|
님!
추천 3
조회 219
날짜 11:21
|
토나우도
추천 1
조회 285
날짜 11:21
|
토코♡유미♡사치코
추천 0
조회 27
날짜 11:21
|
아재개그 못참는부장님
추천 102
조회 16294
날짜 11:20
|
호망이
추천 3
조회 165
날짜 11:20
|
이세계 세가사원
추천 2
조회 120
날짜 11:20
|
보팔토끼
추천 15
조회 2238
날짜 11:20
|
DTS펑크
추천 0
조회 77
날짜 11:20
|
소백2
추천 0
조회 215
날짜 11:20
|
잭 그릴리쉬
추천 98
조회 10278
날짜 11:20
|
보추의칼날
추천 4
조회 311
날짜 11:19
|
Halol
추천 0
조회 122
날짜 11:19
|
페도라
추천 1
조회 171
날짜 11:19
|
막걸리가좋아
추천 0
조회 134
날짜 11:19
|
독타센세R
추천 1
조회 151
날짜 11:19
|
루리웹-9419480149
추천 0
조회 91
날짜 11:19
|
단사쵸
추천 70
조회 12713
날짜 11:19
|
안해시ㅂ
추천 0
조회 70
날짜 11:19
|
슈텐바이첼
추천 4
조회 344
날짜 11:19
|
Cattic
추천 3
조회 167
날짜 11:18
|
키사라기_치하야
추천 1
조회 202
날짜 11:18
|
데엔드로
추천 62
조회 8037
날짜 11:18
|
엠버의눙물
추천 0
조회 26
날짜 11:18
|
하지만 무협이나 삼국지면 ㅈㄴ 어울림 ㅋㅋ
익숙함의 차이라고 봄...위에서 무협이 어울린다 했는데 옛날 홍콩영화나 무협물은 중국어로 나왔으니 당연히 거기에 익숙해져있고. 근데 서브컬쳐는 수십년간 일본어로 공급되어 왔으니 거기서 워씨찡빠찡찌 나오면 어색하다 느끼는거고.
아마 중국어로 수십년간 애니와 만화가 공급되면 그때는 어색하게 느껴지지 않을거임
거 맛있게 잘하는 중국어 더빙을 안먹어봐서 그래
시끄러워
하지만 무협이나 삼국지면 ㅈㄴ 어울림 ㅋㅋ
하지만 극히 일부인걸!
거 맛있게 잘하는 중국어 더빙을 안먹어봐서 그래
무협, 삼국지 그런건 인정이지
가끔 붕괴3는 중국어가 쥰내 맛있음
가끔이잖아!
떼야떼야!
보통 중국어를 어디서 어떻게 접하는가 따라서 선입견이 박혀버려서 그런게 아닐까오
익숙함의 차이라고 봄...위에서 무협이 어울린다 했는데 옛날 홍콩영화나 무협물은 중국어로 나왔으니 당연히 거기에 익숙해져있고. 근데 서브컬쳐는 수십년간 일본어로 공급되어 왔으니 거기서 워씨찡빠찡찌 나오면 어색하다 느끼는거고.
루리웹-3236957474
아마 중국어로 수십년간 애니와 만화가 공급되면 그때는 어색하게 느껴지지 않을거임
아직은 연기력과 연출력의 격차가 있다고 생각됨. 디렉팅의 수준이 게임과 애니가 같다고 볼 순 없으니.