春來
추천 0
조회 1
날짜 13:16
|
페르게이
추천 0
조회 1
날짜 13:16
|
어두운 충동
추천 1
조회 3
날짜 13:16
|
Asurada_AKF_0G
추천 0
조회 12
날짜 13:16
|
야부키 카나ㅤ
추천 0
조회 14
날짜 13:15
|
Todd Howard
추천 0
조회 7
날짜 13:15
|
짓궂은 깜까미
추천 0
조회 20
날짜 13:15
|
단식하는오구리
추천 0
조회 14
날짜 13:15
|
윙게이츠
추천 1
조회 40
날짜 13:15
|
짜왕먹는자
추천 0
조회 28
날짜 13:15
|
밀프러버
추천 1
조회 14
날짜 13:15
|
ㅍ.ㅍ
추천 9
조회 194
날짜 13:15
|
Great Park1819
추천 1
조회 41
날짜 13:15
|
루리웹-2850609326
추천 0
조회 5
날짜 13:15
|
데빌쿠우회장™
추천 0
조회 38
날짜 13:15
|
실버메탈
추천 0
조회 34
날짜 13:15
|
퍼즈의망령인것
추천 0
조회 12
날짜 13:15
|
오야마 마히로
추천 1
조회 15
날짜 13:15
|
그날은 온다
추천 1
조회 11
날짜 13:15
|
애매호모
추천 2
조회 20
날짜 13:15
|
Paul_Kim
추천 0
조회 9
날짜 13:15
|
엘사♥잭프로스트
추천 6
조회 18
날짜 13:15
|
불량감자칩
추천 1
조회 43
날짜 13:15
|
골인
추천 0
조회 5
날짜 13:15
|
티아티스
추천 3
조회 69
날짜 13:15
|
찌찌야
추천 5
조회 28
날짜 13:15
|
웃긴것만 올림
추천 0
조회 51
날짜 13:15
|
gunpowder06
추천 2
조회 33
날짜 13:15
|
한자어 현지화 안하고 그대로 읽음 원신 3년 했지만 심비 강복이 뭔뜻인지 아직도 모르겠음
북한 자료만 나오는거 보면 조선족도 아닌거 아님? ㅋㅋㅋㅋ
애초에 게임 번역 자체가 번역 업게 최저 페이 라인이라 실력 좋은 번역가들이 잘 안 해...
북한 자료만 나오는거 보면 조선족도 아닌거 아님? ㅋㅋㅋㅋ
한자어 현지화 안하고 그대로 읽음 원신 3년 했지만 심비 강복이 뭔뜻인지 아직도 모르겠음
깊은 비밀의 축복이라고 번역하면 되는데 그걸 그냥 그대로 최저가번역을
루리웹-2675560714
그건 후츠의 하란겟파쿠, 혹은 후츠의 [파도치는 달의 빛]이 맞음 만든 사람: 후츠, 검 이름 " 하란월백"
애초에 게임 번역 자체가 번역 업게 최저 페이 라인이라 실력 좋은 번역가들이 잘 안 해...
퀼리티 에반데... Qual ity!!
페르소나x도 번역 애매한거 꽤 눈에 밟힘. 스토리 쪽은 따로 하는 거 같은데
그럼 '주체적으로 공격하면' 이라고 바꾸자
조선족은 북조선 말을 하는 사람들이 아닙니다 바부야