사슴.
추천 0
조회 3
날짜 21:49
|
딩동딩동
추천 0
조회 3
날짜 21:49
|
야옹야옹야옹냥
추천 0
조회 15
날짜 21:49
|
대영 팬더
추천 0
조회 9
날짜 21:49
|
빡빡이아저씨
추천 0
조회 10
날짜 21:49
|
하나사키 모모코
추천 0
조회 20
날짜 21:49
|
김두한.
추천 0
조회 7
날짜 21:49
|
보추의칼날
추천 1
조회 36
날짜 21:49
|
키렌
추천 1
조회 23
날짜 21:49
|
백흑
추천 1
조회 18
날짜 21:49
|
민달팽이
추천 0
조회 27
날짜 21:49
|
책중독자改
추천 1
조회 11
날짜 21:49
|
⎝⎝⎛° ͜ʖ°⎞⎠⎠
추천 0
조회 39
날짜 21:49
|
스크라이
추천 2
조회 50
날짜 21:49
|
타로 봐드림
추천 0
조회 12
날짜 21:49
|
모비우스 1
추천 0
조회 20
날짜 21:49
|
6ix✰s6
추천 0
조회 13
날짜 21:49
|
적방편이
추천 1
조회 33
날짜 21:49
|
애매호모
추천 0
조회 17
날짜 21:49
|
peraahab
추천 0
조회 38
날짜 21:48
|
데빌쿠우회장™
추천 0
조회 13
날짜 21:48
|
별로위대한영국
추천 1
조회 88
날짜 21:48
|
Spy-family
추천 0
조회 34
날짜 21:48
|
루리웹-8514721844
추천 0
조회 20
날짜 21:48
|
루리웹-3236957474
추천 2
조회 88
날짜 21:48
|
지나가던 ??
추천 3
조회 76
날짜 21:48
|
아루!
추천 6
조회 211
날짜 21:47
|
루리웹-9116069340
추천 5
조회 72
날짜 21:47
|
관아
팩트) 오히려 공무원들이 더 '동사무소'라고 부른다... 더 줄여서 그냥 '동'이라고 부름.
대체 왜 영어를 넣고 싶어하는 걸까 높은 늙은 분들은 ㅎㅎ
맞아 난 동사무소야 결국은 국가의 명에따라 행정복지센터가 되었다 이제부터 동사무소가 아닌 행정복지센터로 불러다오!
저거 이름 바꾸는 것도 다 돈이었을텐데
도무지 입에 안 붙음. 동사무소가 편해 ㅋㅋ
??? : 사회복무요원
관아
그냥 관청이라 부르면 편한데.
읍사무소 면사무소보단 주민센터를 선호하긴 하던데ㅋㅋ
??? : 사회복무요원
??? : 야 내려
공.익
'사복 agent'
저거 이름 바꾸는 것도 다 돈이었을텐데
꺼-억
맞아 난 동사무소야 결국은 국가의 명에따라 행정복지센터가 되었다 이제부터 동사무소가 아닌 행정복지센터로 불러다오!
아아 해냈구나 주민센터
대체 왜 영어를 넣고 싶어하는 걸까 높은 늙은 분들은 ㅎㅎ
yes i can do
사대주의이자 당시의 최신문물
Yes I can!
센터는 우리나라 뿐만 아니라 중국에서도 많이 씀 ~~중심 (지식산업중심) 이런식으로..
영어로 쓰고 싶으면 좀 제대로 쓰던가…국가기관 이름에 Korean이라고 써야 하는 부분은 꼭 또 Korea라고 써 붙이고 있음… 성문종합영어 보면서 고추보집물, 혁명주동 같은 식으로 외운 티가 확 나.
우리때는 동회라고 불렀지
도무지 입에 안 붙음. 동사무소가 편해 ㅋㅋ
난 대체 이름을 왜 자꾸 바꾸는지 모르겠어.
사무소가 일본 어원이라 바꿨다는 이야기가 나오는데 근데 앞에 행정단위 붙이는 규칙은 유지하는게 맞았던거 같아. 주민센터나 행정복지센터라고 하면 어느단위 행정 처리하는건지 헷갈려.
근데 왜 맨날 이름을 쳐 바꾸는거야
팩트) 오히려 공무원들이 더 '동사무소'라고 부른다... 더 줄여서 그냥 '동'이라고 부름.
무슨 포켓몬센터도 아니고 참
목표를 센터에 놓고 스위치
주민센터까지가 마지노선이었다. ㅋㅋ
소방서는 119안전센터가 되고 파출소는 치안센터가 되었고 이제 우체국만 살아남았구나
포스트 센터…같은 기괴한 콩글리시 이름을 붙일 예정…
이름을 바꾸면 알아듣기쉽게바꿔야되는데 바꿀수록 이름이 어려워짐
대체할 단어가 없으면 이해하는데 그것도 아니면서 왜 자꾸 이름에 영어 쓰는지 몰겠음 그것도 국가 기관이
행복정지센터
....센터 미리 미리 미국의 주가 되기 위한 연습인가