본문

[잡담] 오징어게임)우리말보다가 일본어 더빙본 소감

4 | 6 | 511 프로필펼치기


1

댓글 6
BEST
영어보단 일음이 더 익숙해서 그런지 나두 드라마나 영화 보면서 딴짓 하고 싶을땐 일음으로 바꿔서 함 ㅋㅋ
Executioner | (IP보기클릭)221.146.***.*** | 24.12.29 15:21

아빠를 그냥 '아빠'라고 한다고? '파파'를 잘못들은 건 아님?

쿠드랴프카 | (IP보기클릭)175.197.***.*** | 24.12.29 15:14
쿠드랴프카

파파로 들은것 같기도하고 애매하네 이건

Play역 | (IP보기클릭)183.101.***.*** | 24.12.29 15:15

고유문화 농담은.... 번역하는게 불가능에 가까워서 ㅋㅋ 된다고해도 대체적으로 같은 의미가 아닌 케이스가 대부분이구

료이키 텐카이 | (IP보기클릭)122.47.***.*** | 24.12.29 15:14

외국어 더빙도 지원하는구나 , 안그래도 한번 더 볼 명분이 필요했는데 일음으로도 들어봐야겠네.

Executioner | (IP보기클릭)221.146.***.*** | 24.12.29 15:16
Executioner

난 오덕이 일본어가 다른 언어보다 덜 거북하더라고, 서양 영화도 딴짓하면서 볼려고 일어더빙있음 바꿔놓고 봄

Play역 | (IP보기클릭)183.101.***.*** | 24.12.29 15:20
BEST
Play역

영어보단 일음이 더 익숙해서 그런지 나두 드라마나 영화 보면서 딴짓 하고 싶을땐 일음으로 바꿔서 함 ㅋㅋ

Executioner | (IP보기클릭)221.146.***.*** | 24.12.29 15:21
댓글 6
1
위로가기
1 | 4 | 71 09:18 | 이름쓰기귀찮아
1 | 1 | 92 09:18 | 루리웹-3096984951
1 | 1 | 142 09:17 | 새로시작하는마음
0 | 3 | 135 09:17 | Αng마
1 | 4 | 109 09:17 | 닉네임 생각안남
38 | 12 | 4623 09:17 | 이글스의요리사
0 | 0 | 144 09:17 | 심장이 Bounce
1 | 3 | 110 09:16 | chi프틴
0 | 3 | 76 09:16 | TrueDamage
1 | 0 | 59 09:16 | 엠버의눙물
1 | 2 | 189 09:16 | 루루밍
0 | 1 | 171 09:16 | 루리웹-719126279
0 | 0 | 42 09:16 | 토코♡유미♡사치코
0 | 2 | 108 09:16 | 죄수번호-69697474
1 | 2 | 87 09:15 | 막걸리가좋아
1 | 4 | 162 09:15 | 하라크
2 | 4 | 248 09:15 | 시스프리 메이커
5 | 4 | 456 09:15 | Prophe12t
5 | 1 | 512 09:15 | 친친과망고
0 | 0 | 33 09:15 | NULLs
0 | 4 | 117 09:15 | 조제
0 | 2 | 106 09:14 | 내일부턴열심히살아야지
2 | 1 | 114 09:14 | -ZON-
2 | 0 | 66 09:14 | Ludger 
1 | 1 | 149 09:14 | Baby Yoda
0 | 0 | 160 09:14 | 리네트_비숍
0 | 3 | 121 09:14 | 쿠르스와로
1 | 0 | 129 09:14 | 원신빼고태그붙임

6 7 8 9 10

글쓰기
게시판 관리자
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST