깨스통 대폭발 디스이즈게임 현남일 기자 피셜로는
현지인터뷰 갔었을때 다녀본 중국 겜 회사중에 한국인 직원이 인하우스에 가장 상당히 많이있고 다른 회사보다 앞서있는 부분이었다
라고...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아니 한국인 직원도 많은데 그정도야 ㅜㅠㅠㅠ
깨스통 대폭발 디스이즈게임 현남일 기자 피셜로는
현지인터뷰 갔었을때 다녀본 중국 겜 회사중에 한국인 직원이 인하우스에 가장 상당히 많이있고 다른 회사보다 앞서있는 부분이었다
라고...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아니 한국인 직원도 많은데 그정도야 ㅜㅠㅠㅠ
나이트위시
추천 0
조회 4
날짜 12:02
|
샤크드레이크
추천 0
조회 10
날짜 12:02
|
히메사키 리나미
추천 0
조회 17
날짜 12:02
|
오메가님의 발닦개가되고싶어
추천 0
조회 12
날짜 12:02
|
Elpran🐻💿⚒️🧪🐚
추천 0
조회 13
날짜 12:02
|
영국의아침식사
추천 1
조회 52
날짜 12:02
|
대지뇨속
추천 0
조회 51
날짜 12:02
|
치르47
추천 0
조회 27
날짜 12:02
|
별을 쏜다
추천 0
조회 20
날짜 12:01
|
어쩔식기세척기
추천 3
조회 53
날짜 12:01
|
T-Veronica
추천 1
조회 132
날짜 12:01
|
아르시온
추천 0
조회 48
날짜 12:01
|
카무이1아쿠아
추천 1
조회 82
날짜 12:01
|
감염된 민간인
추천 0
조회 67
날짜 12:01
|
만족타운 촌장
추천 5
조회 137
날짜 12:01
|
루리웹-2383851004
추천 1
조회 99
날짜 12:01
|
루리웹-4327467039
추천 2
조회 44
날짜 12:00
|
site:
추천 1
조회 55
날짜 12:00
|
자캐애니제작회
추천 0
조회 28
날짜 12:00
|
대지뇨속
추천 3
조회 148
날짜 12:00
|
1643503710
추천 1
조회 96
날짜 12:00
|
사기사와P
추천 5
조회 47
날짜 12:00
|
루리웹-8443128793
추천 1
조회 92
날짜 12:00
|
오카룽
추천 0
조회 91
날짜 12:00
|
pooqja
추천 0
조회 42
날짜 11:59
|
남동생은 날개가있었다
추천 0
조회 44
날짜 11:59
|
멧쥐은하
추천 0
조회 22
날짜 11:59
|
똑똑한 헤이민🌽💫☄️
추천 1
조회 86
날짜 11:59
|
더 엑시온
더 엑시온
차라리 중국인이 한국어를 배웠다면 그렇게는 번역 안 했겠다 싶은게 한가득인데 한국인이 그렇게 한다고?
중국어가 그만큼 번역 난이도가 높은건지.. 아니면 고유명사 때문인건지 어휴 ㅋㅋ
근데 명조 번역 오류는 중국어가 어렵다거나, 고유명사 문제가 아닌 것들이 많음. 명식 더 엑시온이나 스피드하게, 워터 연극 같은 한자+영어는 누가 봐도 이상하고, 촌장이나 이장도 아니고 마을장이라 하는 거 보면 걍 한국어를 잘 모르는 것 같고, 같은 백로가 한 화면에 세 가지로 번역되는 그 짤 보면 검수도 안 한 것 같음...