더빙도 거의 원판 목소리 성우분들이 한국어 잘하네 싶은 레벨로 분위기 잘살리고 좋았는데
아니 근데 왜 '건프라'를 전부 '건담'으로 바꿔버린거지
이것때문에 몰입이 심히 안됨.
건알못 레이지면 몰라도 이오리까지 그러니까 보다가 내가 긁혀서 더 못보겠음
더빙도 거의 원판 목소리 성우분들이 한국어 잘하네 싶은 레벨로 분위기 잘살리고 좋았는데
아니 근데 왜 '건프라'를 전부 '건담'으로 바꿔버린거지
이것때문에 몰입이 심히 안됨.
건알못 레이지면 몰라도 이오리까지 그러니까 보다가 내가 긁혀서 더 못보겠음
유독 한국에선 줄임말을 잘 안쓰려는거 같긴 함
애들 상대니 건프라니 건담이니 구분하는것보단 건담으로한게 아닐까
현지화 단점 아니 건프라 팔이 애니인데 너무 노골적으로 제품을 홍보하니 생기는 찐빠 공중파에 방영하지 말고 자막판 처럼 더빙판도 유튜브로만 방영했으면 좋았을텐데