목요일은 JP 둘이고
일요일은 EN 둘인데
각각 한<->일 , 한<->영 통역가가 있어서 다 할 생각인가?
통역가가 서브컬쳐에 익숙하지 않으셔서 통역에 좀 막히는 경우도 있을까?
목요일은 JP 둘이고
일요일은 EN 둘인데
각각 한<->일 , 한<->영 통역가가 있어서 다 할 생각인가?
통역가가 서브컬쳐에 익숙하지 않으셔서 통역에 좀 막히는 경우도 있을까?
|
맘마통
추천 0
조회 1
날짜 07:32
|
루리웹-1638345339
추천 0
조회 9
날짜 07:32
|
Prophe12t
추천 0
조회 4
날짜 07:32
|
당글둥글당근
추천 1
조회 66
날짜 07:31
|
캬루는캬루룽
추천 0
조회 27
날짜 07:31
|
데빌쿠우회장™
추천 0
조회 16
날짜 07:31
|
죄수번호-아무번호3
추천 0
조회 61
날짜 07:31
|
Prophe12t
추천 0
조회 36
날짜 07:31
|
앨리스리델
추천 1
조회 58
날짜 07:31
|
루리웹-741852963
추천 0
조회 20
날짜 07:30
|
Plant11
추천 0
조회 173
날짜 07:29
|
scama
추천 3
조회 113
날짜 07:29
|
사슴.
추천 2
조회 312
날짜 07:29
|
Chn4m
추천 1
조회 112
날짜 07:29
|
루리웹-3599185920
추천 0
조회 45
날짜 07:29
|
도롱둥이
추천 1
조회 80
날짜 07:28
|
낚시본능2
추천 0
조회 25
날짜 07:28
|
애플국희
추천 3
조회 104
날짜 07:28
|
데빌쿠우회장™
추천 0
조회 42
날짜 07:28
|
홀리주작
추천 2
조회 75
날짜 07:28
|
관섭
추천 0
조회 94
날짜 07:28
|
유쿠루
추천 1
조회 114
날짜 07:27
|
새벽반유게이
추천 0
조회 33
날짜 07:27
|
Dr 9년차
추천 3
조회 199
날짜 07:27
|
Lonely_Ne.S
추천 1
조회 171
날짜 07:26
|
루리웹-2809288201
추천 2
조회 167
날짜 07:26
|
보로버라
추천 0
조회 73
날짜 07:26
|
클린한🦊뉴비
추천 3
조회 174
날짜 07:25
|
이런 미팅행사 가보면 느끼는게 탤런트 발언 - 관중 대다수 반응 - 통역사 전달 - 살짝 어색한 뒷북반응의 사이클이 반복됨 ㅋㅋ
통역가가 업계에서만 쓰는 용어 몰라서 잘못 통역하는 경우는 아주 흔함
통역가도 서브컬쳐 아시는분 보통 섭외하던데
그럼 문제 없긴 하지
카나데때 오시가 다레데스까?를 최애가 누군가요? 로 말해주던데
통역가가 업계에서만 쓰는 용어 몰라서 잘못 통역하는 경우는 아주 흔함
ㅇㅇ 아무래도 그럴거 같은데 으으으으으음 뭐 떄가 되면 알겠지... 미리 걱정한다고 뭐 바뀌는 것도 업고...
보통은 대본이 있고 각 버튜버가 쓰는 말투나 설정등은 전달 미리 하니까. 너무 걱정 안해도 될듯. 그것보다 그냥 일본어 알아듣고 대답하는 사람도 많음ㅋㅋ
AGF에서 통역 및 이벤트 MC 맡았던 분 섭외하면 좋을텐데 행사 관련 서브컬쳐 공부도 열심히 하시는 거 같고 통역 속도랑 호흡도 좋더만
이런 미팅행사 가보면 느끼는게 탤런트 발언 - 관중 대다수 반응 - 통역사 전달 - 살짝 어색한 뒷북반응의 사이클이 반복됨 ㅋㅋ