본문

[게임] 스타레일) 개인적으로 정말 아쉬운 번역...

일시 추천 조회 540 댓글수 10 프로필펼치기


1

댓글 10

아케론 스파클은 진짜 왜..

옥타비아♬ | (IP보기클릭)112.218.***.*** | 24.06.28 12:38
옥타비아♬

참고로 난 아케론, 스파클을 일본식으로 바꾸자고 주장하는 게 아냐. 우리말 표현을 좀 찾아보자는 의견이야.

마성의루리인 | (IP보기클릭)211.209.***.*** | 24.06.28 12:40
마성의루리인

아니 나도 반디처럼 순우리말 같은거 해도 좋았을것 같아

옥타비아♬ | (IP보기클릭)112.218.***.*** | 24.06.28 12:54
마성의루리인

블레이드 -> 칼날형님 ㄱㄱ

Gold Standard | (IP보기클릭)121.187.***.*** | 24.06.28 13:24

뭐 팬틸리아에서 밑천 다 드러난거 아닙니까 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

푸른 도화선 | (IP보기클릭)121.180.***.*** | 24.06.28 12:39

삼칠이라고 하지

밀착포용 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 24.06.28 12:39

한국번역은 기본적으로 영판따라가는걸로 잡았나봄 다음 정착지도 중일끼리같고 한미끼리같음

잉여해라 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.06.28 12:40

블레이드 pv 중,일에선 칼날 인刃자 하나 딱 박아놨던게 멋있더라

간다무간다무 | (IP보기클릭)203.232.***.*** | 24.06.28 12:40

미국 번역 따라가는거 같음

내가근근웹하면개임 | (IP보기클릭)223.39.***.*** | 24.06.28 12:42

원신도 그렇고 주인공 이름을 그냥 영칭으로 갖다박은게 너무 아쉽더라 반디라는 예시가 나왔으니 더 그럼 좀 이쁘게 로컬라이징 할 수 있었을텐데...

루리웹-7199590109 | (IP보기클릭)220.94.***.*** | 24.06.28 12:58
댓글 10
1
위로가기
루리웹-6729276204 | 추천 0 | 조회 47 | 날짜 23:00
dasdd | 추천 83 | 조회 13626 | 날짜 23:00
‎🏇 | 추천 1 | 조회 259 | 날짜 23:00
이세계멈뭉이 | 추천 91 | 조회 7803 | 날짜 23:00
월- | 추천 0 | 조회 72 | 날짜 23:00
볼페라 | 추천 24 | 조회 3361 | 날짜 23:00
튀김아리스 | 추천 0 | 조회 36 | 날짜 23:00
WaitingForLove | 추천 0 | 조회 12 | 날짜 23:00
이도현 | 추천 0 | 조회 56 | 날짜 23:00
루리웹-28749131 | 추천 0 | 조회 69 | 날짜 23:00
smile | 추천 3 | 조회 175 | 날짜 23:00
아라리아라리 | 추천 4 | 조회 264 | 날짜 22:59
자캐애니제작회 | 추천 0 | 조회 182 | 날짜 22:59
마지막 여생 | 추천 0 | 조회 79 | 날짜 22:59
Pierre Auguste | 추천 0 | 조회 43 | 날짜 22:59
昨日 | 추천 0 | 조회 71 | 날짜 22:59
noom | 추천 0 | 조회 157 | 날짜 22:59
멧쥐은하 | 추천 1 | 조회 23 | 날짜 22:59
Mati | 추천 0 | 조회 81 | 날짜 22:59
디브다요 | 추천 0 | 조회 106 | 날짜 22:59
Ü_사나찡 | 추천 0 | 조회 73 | 날짜 22:59
유게뉴비 | 추천 0 | 조회 40 | 날짜 22:59
노노미남편 | 추천 0 | 조회 15 | 날짜 22:59
구강성교수 간장면-kc인증받음 | 추천 4 | 조회 121 | 날짜 22:59
☆닿지않는별이라해도☆ | 추천 2 | 조회 159 | 날짜 22:58
타카가키 카에데 | 추천 3 | 조회 94 | 날짜 22:58
톱을노려라 | 추천 0 | 조회 144 | 날짜 22:58
김전일 | 추천 2 | 조회 50 | 날짜 22:58


글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST