본문

[게임] [명조] 자꾸 한자어-영어 섞인 번역 나올때마자 짜친다 진짜

profile_image
일시 추천 조회 300 댓글수 7 프로필펼치기




1

댓글 7
BEST

Gf staff | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.29 11:41
BEST
잔성회 몹들도 그냥 기계병사라고 하면될걸 사이보그라고 부름 갑자기 ㅋㅋ
칼라이트 | (IP보기클릭)23.17.***.*** | 24.06.29 11:40

옐로 드래곤 아카이브

루리웹-9096684025 | (IP보기클릭)175.207.***.*** | 24.06.29 11:40
BEST

잔성회 몹들도 그냥 기계병사라고 하면될걸 사이보그라고 부름 갑자기 ㅋㅋ

칼라이트 | (IP보기클릭)23.17.***.*** | 24.06.29 11:40

예전에 던파스킬설명중에 레이저검기 보는느낌이긴해

로렌스 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 24.06.29 11:41
BEST

Gf staff | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.29 11:41

황룡아카이브는 나쁘지않았는데 나머지는 ㄹㅇ...

La+Darknesss | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.06.29 11:43

너무 한자어만 쓰면 중국게임 티 낸다고 뭐라하겠지? 라는 생각에 그런건지... 궁금해서 일어로도 해봤는데 여기도 비슷하더라고 ㅎ.

Read | (IP보기클릭)133.106.***.*** | 24.06.29 11:46

어차피 퓨전 무협이니 영어를 쓰는 건 좋음. 근데 영어랑 한자를 한 단어에 붙이는 건 진짜 너무 짜치는 것 같음... 드래곤 아카이브로 하던지, 황룡 기록보관소라고 하라고. 황룡 아카이브 뭔데 진짜.

D.엡스타인 | (IP보기클릭)222.239.***.*** | 24.06.29 17:49
댓글 7
1
위로가기
상쾌한 번식활동 | 추천 2 | 조회 99 | 날짜 15:34
유르시아 | 추천 69 | 조회 6010 | 날짜 15:34
Spiral9 | 추천 1 | 조회 22 | 날짜 15:34
기똥차네 | 추천 1 | 조회 128 | 날짜 15:33
날으는붕어빵 | 추천 0 | 조회 159 | 날짜 15:33
키쥬 | 추천 4 | 조회 209 | 날짜 15:33
파라볼라노이 | 추천 0 | 조회 162 | 날짜 15:33
昨日 | 추천 1 | 조회 125 | 날짜 15:33
대영 팬더 | 추천 0 | 조회 119 | 날짜 15:33
Lee Yoomi | 추천 5 | 조회 234 | 날짜 15:33
모솔아1다 조지워싱턴 | 추천 3 | 조회 108 | 날짜 15:33
"...." | 추천 0 | 조회 107 | 날짜 15:33
Lee Yoomi | 추천 147 | 조회 13834 | 날짜 15:33
LEE나다 | 추천 0 | 조회 64 | 날짜 15:33
142sP | 추천 0 | 조회 68 | 날짜 15:32
화화 | 추천 0 | 조회 171 | 날짜 15:32
namespace | 추천 2 | 조회 70 | 날짜 15:32
Lee Yoomi | 추천 3 | 조회 277 | 날짜 15:32
☆더피 후브즈☆ | 추천 2 | 조회 261 | 날짜 15:32
닉네임 생각안남 | 추천 1 | 조회 205 | 날짜 15:32
실종홀리데이 | 추천 1 | 조회 155 | 날짜 15:31
묻지말아줘요 | 추천 4 | 조회 211 | 날짜 15:31
루리웹-9552283485 | 추천 2 | 조회 54 | 날짜 15:31
∀Gundam | 추천 1 | 조회 104 | 날짜 15:31
Lee Yoomi | 추천 1 | 조회 211 | 날짜 15:31
라스트리스 | 추천 3 | 조회 130 | 날짜 15:31
신기한맛이군🦉☄️🍃👾💫 | 추천 5 | 조회 123 | 날짜 15:31
"...." | 추천 0 | 조회 33 | 날짜 15:31


글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST