한글이라고 한국어는 아니란걸 스타레일에 이어 이 게임에서 처절하게 느낀다.
무슨 일이 일어나는겁니까 세종대왕님...
미유사태
추천 29
조회 2307
날짜 11:29
|
中野梓(나카노아즈사)
추천 3
조회 284
날짜 11:29
|
제송제
추천 2
조회 157
날짜 11:29
|
감염된 민간인
추천 2
조회 94
날짜 11:29
|
안해시ㅂ
추천 1
조회 60
날짜 11:29
|
FoxPhilia
추천 1
조회 157
날짜 11:29
|
리스프
추천 4
조회 131
날짜 11:29
|
루리웹-0224555864
추천 0
조회 250
날짜 11:29
|
비염인간
추천 0
조회 122
날짜 11:28
|
타카나시 호시노
추천 15
조회 623
날짜 11:28
|
루리웹-1361869673
추천 4
조회 89
날짜 11:28
|
GrayN
추천 0
조회 87
날짜 11:28
|
리스프
추천 2
조회 138
날짜 11:28
|
보팔토끼
추천 3
조회 159
날짜 11:28
|
Silver katana
추천 1
조회 181
날짜 11:28
|
순백의심연
추천 0
조회 105
날짜 11:28
|
캬루는술퍼
추천 2
조회 71
날짜 11:28
|
안유댕
추천 0
조회 90
날짜 11:28
|
루리웹-8012230332
추천 0
조회 54
날짜 11:28
|
그날은 온다
추천 4
조회 111
날짜 11:28
|
엘드윈
추천 2
조회 308
날짜 11:27
|
루리웹-9456357110
추천 0
조회 111
날짜 11:27
|
참치는TUNA
추천 2
조회 206
날짜 11:27
|
인터 밀란
추천 1
조회 97
날짜 11:27
|
루리웹-5040278354
추천 0
조회 61
날짜 11:27
|
(^_^);;;;
추천 3
조회 215
날짜 11:26
|
막걸리가좋아
추천 1
조회 140
날짜 11:26
|
-청일점-
추천 0
조회 99
날짜 11:26
|
웃긴게 지들은 나름 신경쓴다고 창조번역 한거 같은데 그래서 더 뭐같음 그리고 한자어 영어 혼용으로 쓰니까 (대표적으로 명식 더 엑시온, 황룡 아카이브 이런거) 흥미 생기는게 아니라 이거 무슨 10년전 싸구려양판소도 이렇게 드럽게 유치하게 안썼겠다 무협틀딱도 이런식으로 번역 안하겠다 생각 듬 ㅋㅋㅋㅋ
무틀딱이면 오히려 반발할 사항 아니냐고 아 ㅋㅋㅋ
웃긴게 지들은 나름 신경쓴다고 창조번역 한거 같은데 그래서 더 뭐같음 그리고 한자어 영어 혼용으로 쓰니까 (대표적으로 명식 더 엑시온, 황룡 아카이브 이런거) 흥미 생기는게 아니라 이거 무슨 10년전 싸구려양판소도 이렇게 드럽게 유치하게 안썼겠다 무협틀딱도 이런식으로 번역 안하겠다 생각 듬 ㅋㅋㅋㅋ
무틀딱이면 오히려 반발할 사항 아니냐고 아 ㅋㅋㅋ
솔직히 10년전이었어도 영어+한자 센스는 없었음... 저 수준의 무근본 번역은 더 오래 전, 만화책 해적판 시절로 가야 나옴. 거의 메가톤맨 수준의 번역임.
나랏말쌈이 뒹거에 달라...