댓글보면 한글 외치시는 분들이 많네요.
저도 한글로 즐기고 싶은데 현실적으로 불가능하지 않을까요?
우선 인건비....그리고 유통비 코에이사가 협력을 해줄지도 문제고....
Propose
추천 0
조회 484
날짜 2013.02.26
|
샤아=아즈나블
추천 0
조회 1644
날짜 2013.02.26
|
cimlee
추천 0
조회 1978
날짜 2013.02.25
|
샤아=아즈나블
추천 0
조회 468
날짜 2013.02.25
|
마태초
추천 1
조회 787
날짜 2013.02.25
|
마태초
추천 1
조회 892
날짜 2013.02.25
|
王元姫
추천 1
조회 1124
날짜 2013.02.25
|
메로코
추천 0
조회 950
날짜 2013.02.25
|
잉팡
추천 0
조회 1330
날짜 2013.02.25
|
Propose
추천 0
조회 873
날짜 2013.02.25
|
낭인자파
추천 0
조회 590
날짜 2013.02.25
|
inlog
추천 0
조회 704
날짜 2013.02.25
|
탁구왕 김제빵
추천 0
조회 685
날짜 2013.02.24
|
가파람
추천 1
조회 696
날짜 2013.02.24
|
페이칸
추천 0
조회 360
날짜 2013.02.24
|
제오라
추천 1
조회 936
날짜 2013.02.24
|
가파람
추천 1
조회 780
날짜 2013.02.24
|
바마닐
추천 3
조회 4261
날짜 2013.02.23
|
샤아=아즈나블
추천 1
조회 1414
날짜 2013.02.23
|
Louis818
추천 0
조회 758
날짜 2013.02.23
|
그란디언
추천 2
조회 3646
날짜 2013.02.23
|
마서
추천 0
조회 664
날짜 2013.02.23
|
메로코
추천 0
조회 1108
날짜 2013.02.22
|
아이런이런일이
추천 1
조회 778
날짜 2013.02.22
|
열라뻥따이
추천 0
조회 470
날짜 2013.02.22
|
hanhanhan
추천 1
조회 1263
날짜 2013.02.21
|
jhchae1252
추천 3
조회 7106
날짜 2013.02.21
|
울프라이더
추천 2
조회 3433
날짜 2013.02.21
|
그 유통비+인건비 만큼 가격을 올리면 됩니다. 솔까 장당 1만원씩만 올려도 한글화비용 충당하고도 남습니다. 국내 시장이고 나발이고 한글화만 해주면 가격 올려도 살 사람은 다 삽니다. 특히나 스토리가 중시되는 무쌍류(삼국, 전국, 원피스, 북두)가 한글화가 안되고 발매되는건 수요에 앞서 공급이 수요를 줄여버리는 셈이예요.
막말로 영화관에 외국 영화 자막없어지고 영화비 반씩 싸진다면 영화비가 싸봤자 관객은 90%이상 사라질겁니다. 무쌍류가 가격이 좀 올라도 자막 한글화만 된다면 수요가 많이 증가할텐데 그걸 모르는 유통사 대표란 놈이 정말 괘씸해 죽겠다는거죠. 유통만 알지 게임내용이나 스토리의 매력을 전혀 모르는듯 해요.
이번에 개망해서 디지털 터치가 유통접고 소코나 그외 다른회사가 유통을 맡으면 어느정도 가능하지 않을까요; 그런데 코에이를 잘 구워 삶을 수 있는 회사가 없으려나ㅠㅠ
불가능은 둘째치고 보따리는 할 의지뿐아니라 아예 한글을 모르는거 같습니다
코에이가 철수하기전에 인터뷰한거보면 6의 한글화는 매우 긍정적으로 생각하고 있다고했었는대 디터가 동발한답시고 안한거같습니다. 그리고 이젠 아무 언급도없네요..ㅋㅋ
그간 돼지털이 약파는 소리 하다가 탄로나니 게시판 막아대는거 봐선 돼지털이 손떼면 가능성 있어보입니다.
그 유통비+인건비 만큼 가격을 올리면 됩니다. 솔까 장당 1만원씩만 올려도 한글화비용 충당하고도 남습니다. 국내 시장이고 나발이고 한글화만 해주면 가격 올려도 살 사람은 다 삽니다. 특히나 스토리가 중시되는 무쌍류(삼국, 전국, 원피스, 북두)가 한글화가 안되고 발매되는건 수요에 앞서 공급이 수요를 줄여버리는 셈이예요.
막말로 영화관에 외국 영화 자막없어지고 영화비 반씩 싸진다면 영화비가 싸봤자 관객은 90%이상 사라질겁니다. 무쌍류가 가격이 좀 올라도 자막 한글화만 된다면 수요가 많이 증가할텐데 그걸 모르는 유통사 대표란 놈이 정말 괘씸해 죽겠다는거죠. 유통만 알지 게임내용이나 스토리의 매력을 전혀 모르는듯 해요.
원피스해적무쌍(반다이남코)-인트라링스 유통=비한글화, 철권태그2(반다이남코)-인트라링스 유통=한!글!화! 이 도대체 무슨 미친짓인지... 유통사에서 본사에 정작 한글화요청을 해서라도 한글화가 필요한 게임은 한글화해야 하는겁니다.