Milady (ミレディ) 인데...
일본어 미레디, 영어로 하면 밀레디(밀레이디)고 성우도 일본은 미레디로 미국은 밀레디라고 발음하는데
왜 한글로 밀라디라고 번역 해놨을까요?
밀레디라고 번역하는게 좋을거같은데...
대사칠때 성우는 밀레디라고 하고 자막엔 밀라디라고 나오니 계속 어색하네요.
Milady (ミレディ) 인데...
일본어 미레디, 영어로 하면 밀레디(밀레이디)고 성우도 일본은 미레디로 미국은 밀레디라고 발음하는데
왜 한글로 밀라디라고 번역 해놨을까요?
밀레디라고 번역하는게 좋을거같은데...
대사칠때 성우는 밀레디라고 하고 자막엔 밀라디라고 나오니 계속 어색하네요.
빠라빰빰빠
추천 2
조회 1065
날짜 2024.02.27
|
2%
추천 0
조회 666
날짜 2023.11.09
|
bronze
추천 0
조회 1000
날짜 2023.10.01
|
루시퍼 모닝스타
추천 0
조회 2224
날짜 2023.09.08
|
루리웹-4142173332
추천 0
조회 1196
날짜 2023.08.06
|
루리웹-6072647127
추천 0
조회 1405
날짜 2023.07.02
|
박소진소진
추천 0
조회 1889
날짜 2023.06.13
|
루리웹-0840651595
추천 0
조회 1822
날짜 2023.05.05
|
룬탱이
추천 0
조회 1413
날짜 2023.04.15
|
루리웹-9627048722
추천 0
조회 2380
날짜 2023.04.14
|
비안·졸다크
추천 0
조회 1348
날짜 2023.04.12
|
산들바람공기
추천 1
조회 2748
날짜 2023.04.12
|
지랄시나이데
추천 0
조회 1574
날짜 2023.03.07
|
Laptime
추천 0
조회 2764
날짜 2023.03.02
|
루리웹-6230216800
추천 7
조회 9758
날짜 2023.03.01
|
슈벨
추천 1
조회 1848
날짜 2023.03.01
|
산들바람공기
추천 0
조회 1618
날짜 2023.02.28
|
알콜인간
추천 0
조회 2287
날짜 2023.01.15
|
루리웹-7506869224
추천 0
조회 2294
날짜 2023.01.09
|
루리웹-3130910027
추천 0
조회 2025
날짜 2023.01.02
|
황오시
추천 0
조회 2503
날짜 2022.12.12
|
루리웹-8991025761
추천 0
조회 1896
날짜 2022.11.29
|
알렉시스 케리브
추천 0
조회 2376
날짜 2022.11.21
|
촉수금지
추천 0
조회 2235
날짜 2022.11.19
|
루리웹-2094422692
추천 0
조회 2784
날짜 2022.11.18
|
루리웹-8570513086
추천 4
조회 6852
날짜 2022.11.06
|
썬펫
추천 0
조회 2414
날짜 2022.11.03
|
루리웹-1368237655
추천 0
조회 1880
날짜 2022.10.29
|
나지에요
추천 0
조회 1633
날짜 2022.10.24
|
알렉시스 케리브
추천 0
조회 3916
날짜 2022.10.24
|
요즘 한글화된 게임들이 번역에서 그런 어색한 부분이 아주 많이 발견되긴해요. 이유는 모르겠습니다.
영자 콩글리쉬 그대로 읽으면 밀라디니까 맞긴맞네요ㅋㅋ
번역가한테 영문글자만 전달해서 번역하라 했겠네요
저는 애들이 분명 '미레디-'라고 부르는데 '밀레디'가 맞지 않나? 아니, 그냥 재플리시인가? 하고 말았는데 실제 영어 표기도 밀레디가 맞았군요. ㅋㅋㅋ 제가 발견한 2개의 오역도 그렇고, 번역의 질이 전체적으로 좋지 못한 것 같습니다.
페르소나5에도서 그랬죠