실기 구동 샷이고 한글 폰트는 출력 확인만 했습니다.
아직 폰트 정리는 하지 않은 관계로 이상하게 정렬되어서 출력됩니다.
너무 때가 늦었지만 아마가미를 한글로 하지 못 하시는 분들을 위해서 작업해보고 싶네요.
혹시라도 번역 가능하신 분이 계시다면 덧글로 남겨주세요.
ps.저는 아직 아마가미 게임을 즐겨보지는 못 했습니다. 애니메이션만 봤지...ㅜ 언어의 압박...ㅜ
실기 구동 샷이고 한글 폰트는 출력 확인만 했습니다.
아직 폰트 정리는 하지 않은 관계로 이상하게 정렬되어서 출력됩니다.
너무 때가 늦었지만 아마가미를 한글로 하지 못 하시는 분들을 위해서 작업해보고 싶네요.
혹시라도 번역 가능하신 분이 계시다면 덧글로 남겨주세요.
ps.저는 아직 아마가미 게임을 즐겨보지는 못 했습니다. 애니메이션만 봤지...ㅜ 언어의 압박...ㅜ
루리웹-0083755493
추천 3
조회 305
날짜 2024.03.19
|
루리웹-0083755493
추천 7
조회 565
날짜 2023.12.23
|
루리웹-0083755493
추천 3
조회 619
날짜 2023.09.11
|
루리웹-0083755493
추천 0
조회 636
날짜 2023.09.01
|
피곤한학미코
추천 3
조회 2880
날짜 2021.09.14
|
시즈마리아
추천 2
조회 4236
날짜 2019.09.03
|
루리웹-3650799470
추천 0
조회 1497
날짜 2018.12.07
|
루리웹-2632634898
추천 0
조회 1821
날짜 2017.12.28
|
改내앞에꿇으라
추천 12
조회 13690
날짜 2017.05.31
|
킹갓엠페럴띵왕
추천 0
조회 1605
날짜 2017.02.25
|
갓뎀씨티
추천 0
조회 1483
날짜 2017.01.05
|
로드 kim
추천 1
조회 2220
날짜 2016.12.24
|
改내앞에꿇으라
추천 3
조회 9239
날짜 2016.12.18
|
★두릅드립★
추천 0
조회 2212
날짜 2016.10.19
|
★두릅드립★
추천 0
조회 1432
날짜 2016.10.19
|
잉겔하임
추천 0
조회 2101
날짜 2015.11.02
|
하루카 성애자
추천 1
조회 1852
날짜 2015.09.08
|
잉겔하임
추천 1
조회 2420
날짜 2015.08.12
|
까를마뉴
추천 0
조회 8167
날짜 2015.02.26
|
위베르
추천 5
조회 13264
날짜 2014.09.20
|
스페어타이어
추천 0
조회 2284
날짜 2014.06.01
|
소언열
추천 0
조회 2227
날짜 2014.05.22
|
종이봉다리
추천 0
조회 2343
날짜 2014.05.06
|
퍼레
추천 0
조회 2148
날짜 2014.02.27
|
루리웹-1133400277
추천 0
조회 3166
날짜 2014.01.26
|
루리웹-1133400277
추천 0
조회 4735
날짜 2014.01.25
|
프리에
추천 0
조회 2084
날짜 2013.12.23
|
일본어공부중
추천 0
조회 6776
날짜 2013.12.07
|
별도의 복잡한 프로그램 설치가 필요한게 아니면 해보고 싶네요
번역자만 있다면 됩니다. 아마가미를 플레이 해보셨다면 더 좋구요. 아마가미에 대해서 잘 알면 더욱 좋습니다.
근데 번역판 스크립트는 이미 꽤 돌아다니고 있지 않던가요? txt판으로 몇 개 봤는데..
게임에서 추출한 스크립트랑 뭐가 다른지 모르겠습니다. 아직 한 번도 본 적이 없어서요...ㅎㅎ
번역자리 남나요?
좋은 일 하시네요. 제 빠심이라면 사전을 뒤져가면서까지 번역을 하겠지만, 일본어가 초중급 정도고 은어 같은 것도 많아서 제겐 좀 버겁네요. 대신 응원하겠습니다.
일단 전에도 한국어판을 만들겠다는 분은 많았는데, 번역 자체가 일이라서 진행이 안 되는 거 같습니다. 스크립트의 양이 정말 상상을 초월하거든요.
한글화 카페 한식구에 의뢰해보세요. 프로젝트 단위로 구성 가능할 겁니다. http://cafe.naver.com/hansicgu
제가 한식구 카페 회원입니다..ㅎㅎ;;
...아니 도대체 왜 이걸 이제야 봤지!? 이 게임의 명성을 듣고 해 보기를 갈망하던 차에, 간신히 비타판을 사고 '가장 맛없어 보이는 것부터 먹는다' 는 철학 아래 사에를 골라 1회차를 진행했습니다. 하지만 사에 루트를 반쯤 탔을 즈음, 저는 이 갓-겜이 한국에 널리 알려지기를 갈망하게 되었습니다. 이 글 보시면 반드시 연락 주십시오.
이게 무슨 뜻인가요;;
흥분한 나머지 너무 장황하게 썼군요. 이런 뜻입니다. '작업에 참가하고 싶습니다 쪽지 주세요'