무슨 해리와 몬스터도 아니고
황룡 아카이브
공명 어빌리티
명식 더 엑시온
워터 연극
제발... 제발 좀...
공명 어빌리티는 일음으로 들으면 그냥 '능력' 두글자로 번역함
훨씬 간결하고 이해하기 쉬움
무슨 해리와 몬스터도 아니고
황룡 아카이브
공명 어빌리티
명식 더 엑시온
워터 연극
제발... 제발 좀...
공명 어빌리티는 일음으로 들으면 그냥 '능력' 두글자로 번역함
훨씬 간결하고 이해하기 쉬움
|
모솔아1다 조지워싱턴
추천 0
조회 1
날짜 15:27
|
루리웹-560759
추천 0
조회 3
날짜 15:27
|
昨日
추천 0
조회 2
날짜 15:27
|
아아나테마
추천 0
조회 9
날짜 15:27
|
kimmc
추천 0
조회 10
날짜 15:27
|
Meisterschale
추천 0
조회 20
날짜 15:26
|
루리웹-7621590625
추천 0
조회 30
날짜 15:26
|
Baby Yoda
추천 0
조회 54
날짜 15:26
|
탄가 이부키
추천 0
조회 27
날짜 15:26
|
친친과망고
추천 0
조회 30
날짜 15:26
|
화화
추천 0
조회 39
날짜 15:26
|
오카룽
추천 0
조회 27
날짜 15:26
|
키웠으니 아끼라
추천 0
조회 40
날짜 15:26
|
리틀리리컬보육원장
추천 1
조회 129
날짜 15:26
|
Mystica
추천 0
조회 18
날짜 15:26
|
라스트리스
추천 1
조회 101
날짜 15:25
|
진리는 라면
추천 0
조회 45
날짜 15:25
|
뀨끠뀨뀨
추천 0
조회 43
날짜 15:25
|
킬링머신고나우
추천 1
조회 95
날짜 15:25
|
짜왕먹는자
추천 1
조회 52
날짜 15:25
|
고구마한가득
추천 1
조회 51
날짜 15:25
|
가나다라마바사아자차
추천 0
조회 20
날짜 15:25
|
SCP-1879 방문판매원
추천 0
조회 84
날짜 15:25
|
저 유게해요
추천 5
조회 219
날짜 15:24
|
말랑뽀잉
추천 0
조회 46
날짜 15:24
|
휳헤
추천 0
조회 115
날짜 15:24
|
Meisterschale
추천 2
조회 59
날짜 15:24
|
건전한 우익
추천 0
조회 61
날짜 15:24
|
잔성회 몹들도 그냥 기계병사라고 하면될걸 사이보그라고 부름 갑자기 ㅋㅋ
옐로 드래곤 아카이브
잔성회 몹들도 그냥 기계병사라고 하면될걸 사이보그라고 부름 갑자기 ㅋㅋ
예전에 던파스킬설명중에 레이저검기 보는느낌이긴해
황룡아카이브는 나쁘지않았는데 나머지는 ㄹㅇ...
너무 한자어만 쓰면 중국게임 티 낸다고 뭐라하겠지? 라는 생각에 그런건지... 궁금해서 일어로도 해봤는데 여기도 비슷하더라고 ㅎ.
어차피 퓨전 무협이니 영어를 쓰는 건 좋음. 근데 영어랑 한자를 한 단어에 붙이는 건 진짜 너무 짜치는 것 같음... 드래곤 아카이브로 하던지, 황룡 기록보관소라고 하라고. 황룡 아카이브 뭔데 진짜.