번역 고치면 죄다 재더빙해야하고
번역 찐빠난게 뭐 별로 중요하지 않은 단어면 모르겠는데
자주 언급되는 단어들이라서
재더빙 양이 상당히 많을테고 결국 그게 다 돈일텐데..........
서버 하나만을 위해서 해줄까 싶긴 하네
ㅅㅂ 진짜 번역 누가 한건지 궁금하다 ㄹㅇ
번역 고치면 죄다 재더빙해야하고
번역 찐빠난게 뭐 별로 중요하지 않은 단어면 모르겠는데
자주 언급되는 단어들이라서
재더빙 양이 상당히 많을테고 결국 그게 다 돈일텐데..........
서버 하나만을 위해서 해줄까 싶긴 하네
ㅅㅂ 진짜 번역 누가 한건지 궁금하다 ㄹㅇ
미소녀충혹마
추천 0
조회 151
날짜 02:37
|
루리웹-2573369967
추천 2
조회 152
날짜 02:37
|
타코야끼색연필
추천 0
조회 80
날짜 02:37
|
Maggeett
추천 2
조회 155
날짜 02:37
|
FUNNYEMOJI
추천 2
조회 112
날짜 02:37
|
네모네모캬루
추천 4
조회 84
날짜 02:36
|
토종산 펭귄
추천 0
조회 62
날짜 02:36
|
고효원사랑해
추천 1
조회 109
날짜 02:36
|
키미앨
추천 0
조회 47
날짜 02:35
|
당신말이옳습니다
추천 0
조회 183
날짜 02:35
|
하와와쨩mk2
추천 3
조회 141
날짜 02:35
|
도쿄살벌도시
추천 0
조회 106
날짜 02:35
|
무슨지거리야
추천 0
조회 97
날짜 02:35
|
검성 람자
추천 0
조회 45
날짜 02:35
|
프리즈마이리야달빠동덕키시쿤
추천 1
조회 229
날짜 02:35
|
루리웹-8672246959
추천 1
조회 90
날짜 02:34
|
남던
추천 0
조회 69
날짜 02:34
|
히키관련
추천 2
조회 156
날짜 02:34
|
루근l웹-1234567890
추천 2
조회 148
날짜 02:34
|
평면적스즈카
추천 1
조회 214
날짜 02:33
|
루리웹-1153693347
추천 1
조회 67
날짜 02:33
|
"...."
추천 1
조회 98
날짜 02:33
|
문구덕후
추천 1
조회 116
날짜 02:33
|
범성애자
추천 5
조회 237
날짜 02:33
|
초강력 제오라이머
추천 53
조회 10539
날짜 02:32
|
루리웹-8982355555
추천 5
조회 211
날짜 02:32
|
루리웹-6874378839
추천 1
조회 230
날짜 02:32
|
그래서 안살거야?
추천 1
조회 105
날짜 02:32
|
다른겜처럼 앞으로 스토리진행하면서 중요부분만 고치겠지. 가령 해당캐릭터다 다시 재등장할때 그때 같이 수정한부분이랑 더빙하던가. 스타레일도 재더빙된거 적용될때 2버전정도 걸림.
아미너스타이거 불타니까 이거 하나 고쳐주더라
근데 그건 더빙에 포함 안되어있는 일반 몹이니까 ㅇㅇ
돈 아낄려다 나중에 유저 대량 이탈하면 지들 손핸데?
솔직히 풀더빙 게임의 단점을 적나라하게 느끼는 중.
재더빙은 아예 가능성 없다에 가깝고 걍 이대로 간다가 95%지 오탈자도 오질라게 많은데 그거라도 고쳐주길 빌어라 ㅋㅋㅋ
다른겜처럼 앞으로 스토리진행하면서 중요부분만 고치겠지. 가령 해당캐릭터다 다시 재등장할때 그때 같이 수정한부분이랑 더빙하던가. 스타레일도 재더빙된거 적용될때 2버전정도 걸림.
그럼 붕스는 재더빙 적용될때 그 시점을 기준으로 그 스토리부터만 고침? 아님 과거의 것들도 다 고쳐줌 ㅇㅇ?
붕스는 스토리더빙 재적용 됐는지까진 내가 확인 못해봄. 지나간스토리라서 다시 못보니까 캐릭터 전투시대사 수정은 몇번 됐었지. 근데 명조 번역잘못된게 어느부분 말하는거야?
번역 찐빠난게 걍 너무 많아서.......... 사소한거부터 시작해서 통일되지 않은 부분이나 아예 잘못된 부분까지.... 걍 많음 아마 구글링해보면 리스트 나올듯?
시간이 걸리더라도 고쳐야함 아무리 액션이 중요하고 케릭터 디자인과 개성으로 승부한다고 해도 결국 스토리에서 뽕을 뽑아줘야 하는데 뽑아줘야 하는 타이밍마다 죄다 워-터 연극! 더 엑시온! 이따구면 팍 식어버리니까...