중국인이던 조선족이던, 일단 한국인이 번역에 껴있는거 같진않은데
걍 한자로 된 말 그대로 한국식 음독으로 갈아끼워도 지금 번역보다는 훨씬 나을거같은데
왜 되도 않는 영어를 집어넣는거야 ㅋㅋㅋㅋ
우리도 한자문화권이라고 중국놈들아 ㅋㅋㅋㅋ
중국인이던 조선족이던, 일단 한국인이 번역에 껴있는거 같진않은데
걍 한자로 된 말 그대로 한국식 음독으로 갈아끼워도 지금 번역보다는 훨씬 나을거같은데
왜 되도 않는 영어를 집어넣는거야 ㅋㅋㅋㅋ
우리도 한자문화권이라고 중국놈들아 ㅋㅋㅋㅋ
나오
추천 2
조회 162
날짜 07:56
|
로시난떼
추천 1
조회 190
날짜 07:56
|
데어라이트
추천 2
조회 104
날짜 07:56
|
콩게이
추천 0
조회 169
날짜 07:56
|
토와👾🪶🐏
추천 0
조회 75
날짜 07:56
|
ㄸ뚜ㅁ뜨뜨
추천 3
조회 338
날짜 07:55
|
아냐는아냥
추천 1
조회 80
날짜 07:55
|
M9A2
추천 4
조회 118
날짜 07:55
|
너왜그러니?
추천 0
조회 64
날짜 07:55
|
네리소나
추천 15
조회 5962
날짜 07:55
|
루리웹-8396645850
추천 0
조회 155
날짜 07:55
|
티파때문에플스재구매
추천 2
조회 74
날짜 07:54
|
너님은끔살요
추천 3
조회 37
날짜 07:54
|
로메오카이
추천 3
조회 173
날짜 07:54
|
루리웹-8396645850
추천 2
조회 226
날짜 07:54
|
M9A2
추천 4
조회 192
날짜 07:54
|
개릉이
추천 32
조회 1611
날짜 07:54
|
Sword-sM
추천 1
조회 177
날짜 07:53
|
어쩔식기세척기
추천 4
조회 174
날짜 07:53
|
비빔라비다로카
추천 3
조회 495
날짜 07:53
|
루리웹-8396645850
추천 1
조회 200
날짜 07:52
|
스크라이
추천 8
조회 562
날짜 07:52
|
Michiking
추천 0
조회 136
날짜 07:52
|
데어라이트
추천 81
조회 10819
날짜 07:52
|
하즈키료2
추천 4
조회 188
날짜 07:52
|
LigeLige
추천 4
조회 105
날짜 07:52
|
하나사키 모모코
추천 72
조회 13043
날짜 07:51
|
라_퓌셀
추천 121
조회 22626
날짜 07:51
|
역량이 딸리니 영어로 퉁치는것 같음
명식 더 엑시온
황룡 아카이븤ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
중국식 이름이 아부. 이걸 우리식으로 읽으면 아포. 이걸 또 애칭처럼 고친다고 포포
클베때 테스터들이 한자가 많아서 이해가 어럅다고 피드백넣었더니 번역을 이해하기쉽게 수정하면서 생기는 원숭이손 대환장콜라보... 진짜 번역일관성이라도 있으먄 좋겠다 하아....
역량이 딸리니 영어로 퉁치는것 같음
알아보기 쉬운건 그냥 한자어 그대로 박아도 되는데 아미너스 타이거 시발 ㅋㅋ
1차 CBT때 한자어가 너무 많다는 피드백이 있었기 때문에 ㅋㅋㅋ
명식 더 엑시온
황룡 아카이븤ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
사실상 영어권 국가니까... 런하고 도네하고 케어하고 워딩하고 팩트체크해야 센스있는 코리안인데 뭘...
어디서 튀어나온 건지도 모르겠는 포포
MufflerCat
중국식 이름이 아부. 이걸 우리식으로 읽으면 아포. 이걸 또 애칭처럼 고친다고 포포
결과: 마신 이름이 아브락사스라는 간지에서 포포락사스라는 기괴한 이름으로... ㅋㅋ
클베때 테스터들이 한자가 많아서 이해가 어럅다고 피드백넣었더니 번역을 이해하기쉽게 수정하면서 생기는 원숭이손 대환장콜라보... 진짜 번역일관성이라도 있으먄 좋겠다 하아....