미국에서 의외로 라틴어가 살아 있는 분야. 법
미국에서 법 수업 들으면
ㅈㄴ 깜짝 놀란다
라틴어 죽은 언어인 줄 알았는데
의외로 라틴어 법률 용어 많이 씀
한국법에서 어려운 한자 용어랑
굉장히 닮은 느낌
bona fide = 신의성실
뭐 이런 식으로
미국에서 의외로 라틴어가 살아 있는 분야. 법
미국에서 법 수업 들으면
ㅈㄴ 깜짝 놀란다
라틴어 죽은 언어인 줄 알았는데
의외로 라틴어 법률 용어 많이 씀
한국법에서 어려운 한자 용어랑
굉장히 닮은 느낌
bona fide = 신의성실
뭐 이런 식으로
완자와밥상
추천 3
조회 243
날짜 14:21
|
AquaStellar
추천 97
조회 12030
날짜 14:21
|
이거보는사람다행복해라
추천 2
조회 287
날짜 14:21
|
BoomFire
추천 2
조회 238
날짜 14:21
|
유키카제 파네토네
추천 2
조회 147
날짜 14:21
|
K.Malone
추천 6
조회 263
날짜 14:20
|
김블드
추천 0
조회 77
날짜 14:20
|
루리웹-44419568
추천 0
조회 25
날짜 14:20
|
Pierre Auguste
추천 0
조회 275
날짜 14:20
|
ddㅇㅇ11
추천 3
조회 76
날짜 14:20
|
루리웹-7780189677
추천 1
조회 170
날짜 14:20
|
오로 크로니
추천 0
조회 94
날짜 14:20
|
크로니치WAH!
추천 2
조회 142
날짜 14:20
|
STex1
추천 2
조회 169
날짜 14:20
|
Nodata💦
추천 104
조회 12461
날짜 14:19
|
아슈와간다
추천 0
조회 69
날짜 14:19
|
어두운 충동
추천 1
조회 213
날짜 14:19
|
adoru0083
추천 23
조회 2997
날짜 14:19
|
너우트
추천 1
조회 177
날짜 14:19
|
월요일의크림소다
추천 66
조회 7630
날짜 14:19
|
루리웹-28749131
추천 51
조회 8527
날짜 14:19
|
brigdum
추천 6
조회 177
날짜 14:18
|
털박이76
추천 0
조회 213
날짜 14:18
|
타코유비
추천 1
조회 147
날짜 14:18
|
오오조라스바루
추천 0
조회 215
날짜 14:18
|
루리웹-8448658521
추천 1
조회 141
날짜 14:17
|
0M0)
추천 5
조회 190
날짜 14:17
|
FoxPhilia
추천 8
조회 340
날짜 14:17
|
라틴어는 간지나니까 쓰나?
그냥 관용어라서 쓰는거. 계약서나 법률문서는 굉장히 정형화되어있고 문장도 정형화된 문장을 믾이 씀. WHEREAS나 IN WITNESS WHEREOF 같은 수식어도 있고... 요샌 쉽게 쓰자는 분위기가 퍼지고 있어서 계약서 같은것도 일상영어로 쓰는게 늘고는 있지만.
오랜 관용어라 그런 듯 "bona fide"를 일반 영어 in good faith 로 바꿔 말할 수 있는데 "신의성실 이란 특수한 의미를 위해 라틴어를 쓰는 듯 한국어 신의성실도 사실 평범한 국어로 풀어 쓸수 있지만 법륙적 특수한 의미를 위해 "신의성실" 이렇게 써버리니까
해부학 명칭에도 살아있고 생물 학명에도 살아있고...... 좀 오래됐다 싶은 학문은 라틴어 피해갈 수 없음.
어 그러네