지나가던
“Xunwei는 영단어가 아니므로 제가 번역할 수 없습니다. 영단어임을 확인하고 기입해주십시오”
씨
잭 그릴리쉬
추천 0
조회 15
날짜 16:04
|
루리웹-1543023300
추천 0
조회 2
날짜 16:04
|
나요즘형아가남자로보여
추천 0
조회 8
날짜 16:04
|
루리웹-8855383032
추천 0
조회 27
날짜 16:04
|
리네트_비숍
추천 1
조회 61
날짜 16:03
|
루리웹-1603583778
추천 0
조회 23
날짜 16:03
|
昨日
추천 0
조회 42
날짜 16:03
|
분리수거봉투
추천 0
조회 48
날짜 16:03
|
타로 봐드림
추천 1
조회 142
날짜 16:02
|
노아위키
추천 0
조회 38
날짜 16:02
|
루리웹-3674806661
추천 5
조회 150
날짜 16:02
|
Gf staff
추천 2
조회 89
날짜 16:02
|
히키관련
추천 4
조회 105
날짜 16:02
|
고구마한가득
추천 0
조회 68
날짜 16:02
|
불량감자칩
추천 0
조회 20
날짜 16:02
|
니세
추천 0
조회 61
날짜 16:02
|
퍼펙트 시즈
추천 0
조회 49
날짜 16:02
|
고깔모자
추천 0
조회 32
날짜 16:02
|
보로버라
추천 0
조회 50
날짜 16:02
|
시엘라
추천 2
조회 97
날짜 16:01
|
타코야끼색연필
추천 0
조회 77
날짜 16:01
|
인류악 Empire
추천 2
조회 270
날짜 16:01
|
지정생존자
추천 1
조회 144
날짜 16:01
|
괴도 라팡
추천 4
조회 121
날짜 16:01
|
유게접었다폈음
추천 18
조회 2172
날짜 16:01
|
남동생은 날개가있었다
추천 1
조회 48
날짜 16:01
|
엘드윈
추천 7
조회 217
날짜 16:01
|
소백2
추천 2
조회 205
날짜 16:00
|
이게 뭐야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
검수따윈 하수나 하는 것이다
뭐지... 그냥 검수 안 하고 텍스트 그대로 올리는 건가?
아.. 번역 개판이어서 ai번역이라도 쓰지 라고 생각했었는데 ai번역을 써서 찐빠난것까지 검수안하고 했었던거구나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
명조는 진짜 번역이 큰 벽이다 캐릭도 이쁘고 액션도 좋고 손맛도 있는데 번역 하나가 다 망치네
이런건 번역 담당자가 빽시킨건데 확인도 안하고 게임에 넣은거..
오히려 ai였으면 번역 못 하니까 번역 안 한 채로 출력됐을 거임 저건 번역자가 "영단어 아니라 번역 못 해요" 라고 적었는데 그대로 스크립트에 올린 거
이게 뭐야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
독일어 ㅋㅋ
뭐지... 그냥 검수 안 하고 텍스트 그대로 올리는 건가?
베ㄹr모드
검수따윈 하수나 하는 것이다
이쯤되면 쿠로게임즈는 언어능력 찐빠난 게 종특이라고 깔고 들어가도 될듯
아.. 번역 개판이어서 ai번역이라도 쓰지 라고 생각했었는데 ai번역을 써서 찐빠난것까지 검수안하고 했었던거구나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
마운틴자이언트햄스터
오히려 ai였으면 번역 못 하니까 번역 안 한 채로 출력됐을 거임 저건 번역자가 "영단어 아니라 번역 못 해요" 라고 적었는데 그대로 스크립트에 올린 거
크순바이가 뭔데!!
해병이름이냐 ㅋㅋ X unwei는영단어가아니므로제가번역할수없습니다영단어임을확인하고기입해주십시오해병님!!
'번역자? AI쓰면 되잖아. 왜 뭣하러 돈 내고 비싼 번역자를 써?' AI: 그리고 여기서 우리는 아직 이쪽 분야 기술이 발달할 길이 멀다는 결론을 도출할 수 있다
진짜 ai번역이었구나
KC인증히어로즈오브스톰
이런건 번역 담당자가 빽시킨건데 확인도 안하고 게임에 넣은거..
지나가던...가면라이더!
명조는 진짜 번역이 큰 벽이다 캐릭도 이쁘고 액션도 좋고 손맛도 있는데 번역 하나가 다 망치네
한국도 그렇고 최종 번역 검수하는 책임자가 없나?