플라스마단 조무래기
추천 0
조회 83
날짜 09:14
|
|
마그넷트
추천 1
조회 179
날짜 08:13
|
|
루리웹-4787930260
추천 0
조회 98
날짜 08:12
|
|
루리웹-9456551295
추천 0
조회 201
날짜 06:59
|
|
중력을못이겨낸콩콩콩귀신
추천 0
조회 107
날짜 06:51
|
|
랑숑랑숑랑항
추천 0
조회 235
날짜 03:46
|
|
마이온
추천 1
조회 234
날짜 03:23
|
|
마이온
추천 0
조회 106
날짜 03:16
|
|
루리웹-4787930260
추천 2
조회 226
날짜 00:34
|
|
라스피엘🛸💜
추천 1
조회 231
날짜 00:25
|
|
아나목소리굳
추천 8
조회 1078
날짜 2024.05.20
|
|
불면증 메모리
추천 19
조회 1822
날짜 2024.05.20
|
|
플라스마단 조무래기
추천 1
조회 250
날짜 2024.05.20
|
|
마커-0382941383
추천 3
조회 289
날짜 2024.05.20
|
|
티아라멘츠 코코미
추천 5
조회 357
날짜 2024.05.20
|
|
춤추는 테드린
추천 4
조회 265
날짜 2024.05.20
|
|
레몬P
추천 7
조회 250
날짜 2024.05.20
|
|
Secret 🔒
추천 7
조회 704
날짜 2024.05.20
|
|
키라타
추천 5
조회 240
날짜 2024.05.20
|
|
불면증 메모리
추천 10
조회 1527
날짜 2024.05.20
|
|
WALLnut
추천 3
조회 234
날짜 2024.05.20
|
|
안경페티시협회장
추천 4
조회 198
날짜 2024.05.20
|
|
그레냐드
추천 3
조회 92
날짜 2024.05.20
|
|
yotoday85
추천 4
조회 301
날짜 2024.05.20
|
|
불면증 메모리
추천 7
조회 769
날짜 2024.05.20
|
|
춤추는 테드린
추천 3
조회 182
날짜 2024.05.20
|
|
danielxcutter
추천 2
조회 212
날짜 2024.05.20
|
|
오오조라스바루
추천 5
조회 258
날짜 2024.05.20
|
|
초☆융★합
추천 7
조회 233
날짜 2024.05.20
|
|
Lahmu
추천 0
조회 149
날짜 2024.05.20
|
그치만...영어로 그대로 적었으면 YAHAZUKAMIKIRI 라서 한글보다 더 심하게 가독성 조지는걸요...
쌈마이 하네요.
쌈마이 하네요.
그치만...영어로 그대로 적었으면 YAHAZUKAMIKIRI 라서 한글보다 더 심하게 가독성 조지는걸요...
야하즈카미키리는 하늘소 종류의 딱정벌레다 심지어 중간에 한자 보면 天牛=하늘소라고 써있음 직무유기 수준의 쌩 직역이고 영문판이 고민은 안 했을 지언정 영어로 Beetle 이긴 해서 암 것도 안 한 한판보다 낫다
뇌화(라이카)는 봉오리 뢰, 재앙 화 벌레이므로 새싹들의 재앙이라는 뜻으로 보임 영칭은 라그나라이카로, 라틴어스러움+원발음 살림+뜻 살림 다 맞춘 갓번역 한국은 정식학명/번역명이 없는 동물이긴 한데, 어느 곤충관에서 화살하늘소란 이름을 제시하긴 함 https://dryinsect.co.kr/m/product.html?branduid=11883632 뇌화는 어차피 한자 말장난인 거 감안하면 그러려니 해도, 뒤는 적당히 바꾸는 게 좋았을 듯
잠만 모야 유게인 줄 알았는데 다른 유게자나