|
난니들이두렵다
추천 0
조회 1
날짜 19:04
|
루리웹-82736389291
추천 0
조회 13
날짜 19:03
|
피파광
추천 2
조회 71
날짜 19:03
|
나혼자싼다
추천 0
조회 8
날짜 19:03
|
LEE나다
추천 0
조회 13
날짜 19:03
|
室町殿
추천 1
조회 12
날짜 19:03
|
이사령
추천 1
조회 38
날짜 19:03
|
Spy-family
추천 0
조회 24
날짜 19:03
|
바네루
추천 0
조회 17
날짜 19:03
|
하즈키료2
추천 1
조회 18
날짜 19:03
|
동그란연필
추천 3
조회 19
날짜 19:03
|
쌈무도우피자
추천 0
조회 68
날짜 19:03
|
스텔LIVE
추천 1
조회 67
날짜 19:02
|
매너유저수민이
추천 1
조회 49
날짜 19:02
|
너왜그러니?
추천 1
조회 27
날짜 19:02
|
검은투구
추천 1
조회 51
날짜 19:02
|
AlterEgoT🏴☠️
추천 4
조회 20
날짜 19:02
|
STAR ELEMENTS
추천 0
조회 13
날짜 19:02
|
따부랄
추천 3
조회 52
날짜 19:02
|
BoomFire
추천 1
조회 104
날짜 19:02
|
평면적스즈카
추천 0
조회 48
날짜 19:02
|
김캐리어
추천 0
조회 53
날짜 19:02
|
친친과망고
추천 3
조회 99
날짜 19:02
|
스즈하라 루루
추천 2
조회 11
날짜 19:02
|
히로이 키쿠리
추천 3
조회 114
날짜 19:02
|
室町殿
추천 1
조회 8
날짜 19:02
|
니세
추천 0
조회 54
날짜 19:01
|
별빛도끼☄️⚒️
추천 4
조회 25
날짜 19:01
|
영어 한문 적혀있으니 어련하게 읽겠지 뭐..
한자가 달라....
저정도면 대충 알아는 보긴 함 어련히 사람따라가거든ㅋㅋ
한자 읽으면 되는거 아님? 일본애들도?
공항공사 외국어 가능자 많을텐데 어쩌다가 저런게 나왔나...
구글번역이라도 좀 하지
저거 중국한자라서 못알아먹음 게다가 일본인들은 영어도 못하는 사람많아서 영어도 안됨
영어 한문 적혀있으니 어련하게 읽겠지 뭐..
벌꿀유자
한자가 달라....
벌꿀유자
저거 중국한자라서 못알아먹음 게다가 일본인들은 영어도 못하는 사람많아서 영어도 안됨
국내는 같고 국제는 조금 다르긴 한데 대충 때려맞출 만 한듯 근데 옛날엔 国内線 国際線 다 써줬던 거 같은데 왜 저리 바꿔놨대냐 ㅋㅋ
한자 읽으면 되는거 아님? 일본애들도?
쿠쿠가 공항을 지배한다
국내선은 쿤네손이잖아
저정도면 대충 알아는 보긴 함 어련히 사람따라가거든ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅌ
구글번역이라도 좀 하지
공항공사 외국어 가능자 많을텐데 어쩌다가 저런게 나왔나...
일본인도 이해는 하겠지만 …
어디 공항인데 저러지 인천이나 김포가 저럴리는 없고
무슨 지하철 국내선역 뭐 그런거임? 지하철역은 공식 표기가 시청->시춍 이런 느낌인데
유니가 꾸꾸꾸 하는 이유가 있구나 ㅋㅋ
최소한 번역기라도 좀 돌리지...
이런 표지판은 외국어 표기하는 규칙 다 정해져있어서 저렇게 한거로 알고있음.