본문
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST
- 유머 BEST 더보기
- 직구) 못참고 꼴아박은 한국인에게 대답하는 판...
- 먼 ㅅㅂR&D로 지금 불넣는놈 있음?
- 우리 이번엔 진짜로 끌어내 죽이자....
- 직구)근데 이번에 강행해서 시위나면
- 음! 진짜 목을 베어야 국민을 ㅈ으로 안볼려나
- 야레야레 유게이들... 잠을 안 자는 건가요?
- 10년 전 홈플러스가 개인정보를 보험사에 팔았...
- 소울워커) 여자침구 왔다
- 규제 1일차 부산 코믹월드 행사장
- 직구 거의 잘 안하는 나조차 이번 건에 열 받...
- (용과같이) 이치반이라는 캐릭터의 매력
- 나는 침묵하지 않았다
- 우리 학교 부자집 악역 아가씨.Manhwa
- 현재 대한민국 이공계 상황
- TCG난큼 난리난 마이너 취미
- 이세계로 넘어간 한국인의 필수 과제
- 대책방안이라고 씨부린것중에 하찮은거
- FTA 명문화된 내용
- 강한 소를 뭐라고 하게???
- 직구) 이 꼴을 보고 있자니 옛날 공허의 유산...
- 아버지가 도색 고수였다.jpg
- 오른쪽 BEST 글 더보기
- 일본생활 16년만에 내집 장만!
- 아는사람은 다 아는 이대 볶음밥
- 서울 빵축제: 가락몰 빵지자랑
- YF-19 파이터모드
- 홋카이도 우유의 최고봉
- 오토 닭강정
- 자작 캐릭터 프라 - 자쿠2
- 삿포로 킹크랩 코스요리 빙설의 문
- 바이크타고 여행
- 더 현대 대구 타일노가다
- sd점보 퍼스트 건담 애니도색
- SD 워록 이지스 건담
- 간만에 로봇 장식장 사진
- 2% 부족한 킹제이더 헤드 수정
- 레고의 초심(?)으로 돌아가 봤습니다
- 국산 게임의 별
- 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지
- 사막과 맛있는 메카 전투
- [게임툰] 레트로로 그린 잔혹동화
- [검은사막] 모험 가이드 대방출!
인기 검색어
유저게시판 최신글
요즘에는 일단 암호화부터 해결해야하는 추세입니다. + 폰트 제작, 스크립트 툴 자체 제작, 이미지 작업 툴 제작이 가능해야합니다.
한글패치는 응원합니다
갓기니님은 개추야!
언제나 감사합니다
프기니님이 기어코 전 시리즈를 다...추천 밖에 드릴게 없네요 ㅠㅠ
한글패치 하려면 c언어같은 코딩을 잘해야하나요? 제로이스케이프 노나리게임이나 플라워즈같은 개인적으로 좋아하는 게임을 한글패치해보고 싶긴한데..
요즘에는 일단 암호화부터 해결해야하는 추세입니다. + 폰트 제작, 스크립트 툴 자체 제작, 이미지 작업 툴 제작이 가능해야합니다.
한글패치는 응원합니다
갓기니님은 개추야!
언제나 감사합니다
오오.. PC로 나루티밋스톰 싹 구매해야겠네요. 응원합니다!
헉 프기니님이....!!!!보셨어!!
프기니님이 기어코 전 시리즈를 다...추천 밖에 드릴게 없네요 ㅠㅠ
추천드립니다 힘내세요!! 많은분들이 참여해서 도와주셨으면 좋겠네요 ㅠㅠ
굿~~~감사합니다.
프기니님과 한글화의 궤적 팀에 의해 한 시리즈 자체가 완성이 되는군요 ㅎㄷㄷ
스톰2 페인편 개꿀잼이였는데.. 응원합니다!
질문! 나루토 중급닌자시험까지 밖에 못본 사람인데, 혹시 지금까지 나온 나루토 게임만 해서 완결까지 스토리 이해 가나욤
나루토 나룻티밋 스톰 4하시면 가능합니다.
1이 사스케 탈환까지고 2가 애니메이션 질풍전 처음부터 페인전까지 인걸로 기억합니다
둠도 하시는거 아니였어요??공장장님 또 왕창 만드시는군요 ...헐...ㅎ
저는 패치 제작 활로를 여는 역할이라.. 번역은 유저 분들 도움 없이는 완성 힘듭니다. 혼자서는 못하죠.;;
당연히 있을 줄 알았는데 1, 2는 아직 한글패치가 안나왔었군요;; 프기니님 수고에 항상 감사하고 있습니다.
기회가 되시면 3HD도 한글화 부탁드려요 감사합니다.
오오카미HD도..ㅠㅠ
와 갓기니님 기여이 시리즈 한글 완성시키는군요 대단하시다
갓글화 가즈아!!
한글화 응원합니다! 그리고 혹시 나중에 기회가 되시면 오오카미 HD도 한글화 해주셨으면.... 감사합니다..ㅠㅠ
영웅이 나타났다!!!!!!!!!!!!
양이 얼마나 되는 지 잘 모르겠네요. 도움 드리고는 싶은데 이런 건 처음이라...
분량은 대충 이 정도입니다. (2편 기준)
보통 하루 번역량이 얼마나 될까요?? 하루에 시간을 많이 투자할 수 있을지 모르겠어서ㅋㅋ
이런 게임의 경우 하루 분량보다는 6개월에서 1년으로 번역 기간을 보통 잡고 있습니다.
답변 감사합니다:)
쫌만 고민해볼게용ㅋㅋ
넵~ :)
아조씨 예전에 메탈기어라이징 한글패치 해줘서 고마워요. 진짜 재밌게했어요.
감사합니다 ㅠㅠ
저도 번역 참가를 한 적이 없어서 그러합니다만 죄송스럽게도 자격조건(일본어)을 어느정도로 생각하고 계신가요?
따로 조건은 없습니다만, 플레이 동영상 보시고 번역 가능하시면 됩니다. 고유명사는 풀버스트 때 번역 참고하시면 되고요. https://youtu.be/VYTo2XocZIs
나루토 얼티밋 스톰 1~4까지 구매할 예정이 있는 사람입니다. 혹시 한글패치는 무산 된 건가요?
네 이제 작업 안합니다..
앗.. 답변 감사합니다... 이유라도 알 수 있을까요..?