안녕하세요, 한글 패치 제작에 어려움이 있어 인원 모집 글 남깁니다.
<히트맨 2016> 번역가 추가 모집 (영어)
초벌 번역 경과일 2018.1.21 이후 현재(139일) 5개월. 초벌 번역률 91.4%입니다. 검수 가능성은 낮습니다.
<니노쿠니2> 검수 인원 모집 (일본어)
초벌 번역 참여 인원 중에서 검수 인원을 모집하려 했으나 인원 확보가 어려워 모집 글 작성합니다.
res_others + others 1명 1598줄
event_all 2명 11338줄 (이벤트 파트의 경우 유튜브 스토리 비교 필수)
text_all 1명 7298 줄
참여 방법은 출처 블로그 댓글로 Gmail 남겨주시기 바랍니다. 감사합니다.
번역하시는 분들 화이팅! 입니다.
재능기부에 항상 감사드립니다. 덕분에 게임을 사고, 재미있게 하고 있습니다.
니노쿠니2 초벌번역 99.99 ㄷㄷㄷ 진짜 입바른 소리가 아니라 재능기부 안되니까 현금이라도 기부하고싶다 T.T
번역하시는 분들 화이팅! 입니다.
재능기부에 항상 감사드립니다. 덕분에 게임을 사고, 재미있게 하고 있습니다.
항상 감사합니다
니노쿠니2 초벌번역 99.99 ㄷㄷㄷ 진짜 입바른 소리가 아니라 재능기부 안되니까 현금이라도 기부하고싶다 T.T
말로 표현이 안돼.. 진짜 대단한 사람들
우와 니노쿠니 ㅠㅠ
흑흑 ㅠㅠ 감사합니다 ㅠㅠㅠ
니노쿠니 엄청나다 한글공장장ㅜ
니노쿠니..! 검수는 어떤식으로 하는건가요? 시트보면서 이상한 부분 고쳐나가는건가요? 여기말고도 루리웹 니노쿠니 게시판에도 글남기시면 더 빨리 모집될듯
소수 인원으로 텍스트 검수를 진행합니다.
아 이런좋은일에 18것들이 들러붙으면 안되는데
이분들 때문에 게임 구매 기다리는중.ㅠㅠ 정말 감사합니다.진짜 기부같은게 있음 좀 해드리고 픈데.ㅠㅠ
감사합니다!!
둠소식 기다리고있습니다
둠 한글패치는 언제쯤 일려나요
내일입니다.
항상 잘 되길 기도합니다!
정말 감사합니다
항상 감사하게 생각하고 있습니다.~~~
좋은소식 감사합니다~
좋은소식 감사합니다. 번역참여 영어 좀 잘했으면 참여좀 해볼텐데 아쉽네요 ㅠ
기부금 링크라도 달아서 번역하신분들 조금이라도 도와드리고 싶네요 정말로~
프기니님 충성충성!
한글화해주셔서 감사합니다!
고생 많으십니다
블로그에 검수 작업 신청드렸습니다 ~확인해주셔요 -도그군
드디어 히트맨을 한글로...
감사합니다~