본문

뉴스 기사

[기사 제목]

기다림 끝에 한글로, '제노블레이드 크로니클스 2' 한국어판 사전 체험기

조회수 46818 | 루리웹 | 입력 2020.08.28 (10:40:00)
[기사 본문] Nintendo Switch(닌텐도 스위치)의 국내 정식 발매와 함께 시장에 출시되었던 ‘제노블레이드 크로니클스 2(이하 제노블2)’는 당시 영문판을 기준으로 발매되어 아쉬움을 남기기도 했습니다. 큰 볼륨과 뛰어난 완성도. 말로 설명하기 어려울 정도의 복잡한 시스템을 가지고 있는 타이틀이었기에, 한국어로 게임을 플레이할 수 없다는 점에서 게임에 몰입하기 어렵고 진입 장벽이 되었던 것은 사실이었으니까요.


img/20/08/28/1743295f3b95104c1.jpg


이와 같은 아쉬움은 시리즈의 전작인 ‘제노블레이드 크로니클스’가 디피니티브 에디션으로 리마스터 되면서 더욱 강해졌습니다. 해당 타이틀이 국내 정식 발매를 거치며 완벽한 한국어화를 보여주었기에, 후속작을 한국어로 할 수 없다는 점에서 제노블레이드 크로니클스 2의 한국어판을 다시금 발매해달라는 의견이 다시금 나오기도 했습니다.

그리고 정식 발매 이후 약 2년 정도가 지난 2020년 5월. 한국닌텐도는 ‘제노블레이드 크로니클스 2’의 한국어판 발매를 발표하며 팬들의 호응을 이끌어 내기 시작했습니다. 게다가 새로이 구입할 필요 없이, 기존 구매자에게도 업데이트를 통해 한국어 플레이가 제공될 예정이라고 알리면서 보다 많은 게이머들에게 게임을 전달할 수 있게 되었습니다.

오는 9월 3일로 예정된 제노블레이드 크로니클스 2의 한국어판 발매· 업데이트 배포에 앞서, 해당 타이틀의 모습을 미리 확인할 수 있는 기회가 마련되었습니다. 이미 기출시된 타이틀이기에 게임에 대한 설명을 기존 리뷰 로 대체하고 한국어가 적용된 모습을 전달하는 데 중점을 두고 설명을 진행하고자 합니다.


제노블2의 한국어화는 게임 내 등장하는 메뉴와 대사에 이르기까지 모든 부분에 걸쳐서 적용되었습니다. 2017년, 한국닌텐도가 발매한 외국어판을 구매한 사람들 모두가 업데이트를 통해 한국어를 만날 수 있습니다. 한국어로 번역이 이루어진 만큼, 언어가 달라 본편 플레이에서 이해하기 어려웠던 장면과 퀘스트 등을 보다 이해하기 쉽게 만들어줍니다.

타이틀 화면부터 적용된 한국어화는 이벤트 시어터 메뉴와 게임 내 대사, 이벤트 컷신에서 나오는 자막들을 통해서 확인할 수 있습니다. 영어 / 일본어의 명칭이 다르게 설정되어 있었는데, 기본적으로는 일본어판을 기준으로 번역이 이루어진 것으로 보입니다. 한국어화 적용 이전 ‘Tantal’로 표기되었던 것에서 일본판 명칭을 따라 ‘룩수리아(ルクスリア). 영문판 ‘Indol’에서 ‘아케디아(アーケディア)'로 한국어화가 이루어진 상태입니다.

img/20/08/27/1742eec88095104c1.jpg


img/20/08/28/17432d757525104c1.jpg


img/20/08/27/1742eec8e145104c1.jpg


이를 따라서 등장인물 및 블레이드의 이름도 일본어를 기준으로 표기됩니다. 원본에서 Pyra 였던 것에서 일본어 명칭인 ‘호무라’로. Mythra는 ‘히카리’로 번역이 이루어졌습니다. 이외 기타 레어 블레이드의 명칭도 이와 마찬가지 입니다. Herald는 일어 명칭인 ‘텐이(テンイ)' Praxis는 미쿠마리(ミクマリ), Theory는 ‘세오리(セオリ)'로 Dromarch는 ‘뱌코(ビャッコ)'로 번역이 이루어진 것을 확인할 수 있습니다.

다만, 일부 특수한 레어 블레이드는 원본의 명칭을 따라가고 있습니다. KOS-MOS와 T-elos RE: 같은 블레이드들이 여기에 속합니다. 해당 캐릭터의 고유한 명칭이 영어이기에 이러한 선택을 한 것으로 보입니다.

img/20/08/27/1742eecdd075104c1.jpg


img/20/08/27/1742eecde515104c1.jpg


한국어화가 진행되면서 칸사이벤 사용하던 지크와 사이카의 대사도 사투리를 사용하는 형태로 번역이 이루어진 것을 확인할 수 있었습니다. 영문으로도 말투가 다르게 번역되었으나 일어 원문과는 느낌이 달라져 아쉬움이 있었는데, 이 부분도 사투리를 사용하는 모습으로 완벽하게 한국어화가 진행되었습니다.

이외에도 어미에 ~모를 붙이는 노폰족의 말투까지 한국어화를 마친 모습을 확인할 수 있습니다. 따라서 적어도 상황에 맞지 않는 대사나 분위기를 해치는 한국어화보다는 일본판을 기준으로 충실한 한국어화가 진행되었다고 평가할 수 있을 겁니다.

img/20/08/27/1742eed10825104c1.jpg


img/20/08/27/1742eed149d5104c1.jpg


이외에도 수많은 NPC들의 대사도 완벽에 가깝게 한국어화가 이루어진 것을 볼 수 있습니다. 일반 NPC가 건네는 잡담은 물론이고 퀘스트 스크립트에 이르기까지. 게임 플레이에 필요한 모든 부분이 한국어로 출력됩니다.

메인 스토리와 다르게 이야기 진행 과정에서 크게 중요한 부분은 아니기는 합니다. 하지만 세계관 내에서 등장하는 NPC들과 보유 대사량이 많은 편이었기에 이와 같은 세밀한 부분까지 챙겼다는 점에서 긍정적인 평가를 내릴수도 있을 것 같습니다.

img/20/08/27/1742eed45085104c1.jpg


img/20/08/27/1742eed47bc5104c1.jpg


복잡한 전투 및 육성 시스템도 이제 한국어화를 거쳐, 보다 이해하기 쉬워졌습니다. 블레이드 육성이 이루어지는 인연 링은 정확한 부가 효과와 획득 조건을 알려주고 있기에, 한국어화 적용 이전과 비교해서 정확하고 직관적으로 이해할 수 있게 되었습니다.

이외에도 퀘스트를 진행하기 위한 조건이나 목표도 한국어화가 이루어져, 진행의 어려움을 덜었습니다. 원작이 네비게이션 측면에서 아쉬움이 있었다는 점을 고려하면, 한국어화를 통해 가장 이해하기 편해진 부분이기도 할 겁니다.

img/20/08/27/1742eed8bd05104c1.jpg


img/20/08/27/1742eed8e2d5104c1.jpg


또한, 제노블2의 이번 한국어화는 시스템적으로 복잡·다양하게 구성된 부분들. 그리고 너무도 많은 아이템의 명칭까지 전부 한국어화가 이루어졌습니다. 상점에서 판매하는 물품들과 필드에서 드랍되는 물품들. 전투 화면에서의 표기와 용병단에 이르기까지, 세밀한 한국어화가 진행된 것을 볼 수 있습니다.

전투 시 화려하게 이루어지는 콤보 명칭은 브레이크 - 다운 - 라이징 - 스매시로 한국어화가 이루어졌고, 퓨전 콤보로 표시되는 텍스트도 한국어화를 거쳤습니다. 즉, 드라이버 콤보와 블레이드 콤보의 명칭들이 모두 한국어화가 이루어져 화면을 수놓습니다.

단, QTE 스타일로 구현되었던 블레이드 필살기 등에는 영문 표기가 들어가있습니다. 이는 일본판도 마찬가지였던 부분이라 참고할 필요가 있을 것 같습니다. 타이밍을 맞췄을 때 표기되는 GOOD / COOL / EXCELLENT와 같은 이펙트는 영어로 표기되는 형태입니다. 영문 / 일문을 가릴 것 없이 이펙트는 영어로 표기되었으므로 이에 대한 아쉬움은 적을 것으로 보입니다.

img/20/08/27/1742eedcde65104c1.jpg


img/20/08/28/17432a101255104c1.jpg


img/20/08/28/17432a103175104c1.jpg


img/20/08/27/1742eedd3505104c1.jpg



이렇듯 게임 내 모든 부분에 걸쳐서 한국어화가 진행된 이번 ‘제노블레이드 크로니클스 2’ 한국어판은 한국어로 게임을 플레이하고 싶었던 플레이어들에게 좋은 선물이 될 것으로 보입니다. 사투리와 각종 명칭, 영문과 일문의 명칭이 달랐던 아쉬움을 해결하고 하나로 합칠 수 있는 기회이기도 하고요.

더불어, 기존 구매자들에게는 무료 업데이트로. 제노블 DE에 이어 후속작을 플레이하려는 사람들을 위한 제품 패키지까지 새로이 선보일 계획입니다. 팬들의 열망에 힘입어 한국어판으로 다시금 발매되는 ‘제노블레이드 크로니클스 2’의 한국어판은 오는 9월 3일 만나볼 수 있을 예정입니다.

img/20/08/28/17432af1a2a5104c1.jpg


img/20/08/28/17432af1d5b5104c1.jpg


img/20/08/28/17432af1f5a5104c1.jpg





정필권 기자   mustang@ruliweb.com




댓글

목록보기


댓글 138
BEST
1편은 스토리의 몰입감도 좋고 약간 무거운 느낌이라면, 2편은 왕도느낌의 스타일에 스토리는 가볍지만 시스템의 완성도가 높은편입니다. 리메이크된 1편의 서브퀘스트 편의성은 좋아졌지만, 오히려 2편의 컷씬등 서브퀘스트도 내용을 봐가며 즐길수 있으실겁니다. 오히려 엔딩후 서브퀘스트 깨는 재미로 즐겼던것 같습니다. 그만큼 전투가 재미있고, 질리지 않습니다. 그리고, 1편에 비해서 사운드등이 타격감이 좋아져서 전투가 재미있었습니다. 알고나면 시스템이 생각보다 간단한데, 처음에 입문이 복잡한듯 느껴지는 시스템입니다. 그런데 손에 익으면 오히려 1편보다 시스템이 직관적이라 더 쉽습니다. 블레이드의 특성을 이해하면 플레이가 쉬워지더라구요. 2편은 에너미의 특장점이 잘 부각되서 랩차이가 어느정도 나도 컨트롤빨로 잡기도 합니다. 리듬을 잘맞추어서 ㅎ 물론 개인적인 의견이지만, 지인들도 거의 비슷한 의견이네요
버추어파이터 | (IP보기클릭)58.123.***.*** | 20.08.28 12:23
BEST
좋네요 kor 힐링하고 갑니다 ㅎㅎ
영호천사 | (IP보기클릭)112.221.***.*** | 20.08.28 10:38
BEST
그러실필요없이 별도의 스토리이구요 따로 따로 즐기셔도 좋습니다. 세계관 자체가 달라요.
OPERA85 | (IP보기클릭)125.137.***.*** | 20.08.28 10:55
BEST
수정 요청 메일 보낸것도 수정 후 피드백도 없어요. 자기가 잘못해서 스포 가득한 장면을 올렸어도 수정 요청한 사람한테 피드백은 있어야지 뭐하는 건지 모르겠네요 . "내가 스포 가득한 장면을 업로드 했고 수정했지만 그건 요청에 의한 것이지 내 잘못은 결코 아니다" 뭐 이런 마인드???
퍼플윈드 | (IP보기클릭)114.205.***.*** | 20.08.28 14:13
BEST
이게임 한글화가 대박인게 NPC들이 퀘스트별로스토리 라인이 다있음 진짜 파고들고하면 텍스트 량이 랑 NPC가 살아간다는 느낌을 받을수가있어서 더 깊고 재미있게 즐길수있는데 호불호가 너무 갈려 ㅠㅠ
루리웹-1191575768 | (IP보기클릭)119.194.***.*** | 20.08.28 12:24
BEST

좋네요 kor 힐링하고 갑니다 ㅎㅎ

영호천사 | (IP보기클릭)112.221.***.*** | 20.08.28 10:38

뉴겜+도 있으니 2회차 가즈아

혼자걷는아이 | (IP보기클릭)1.227.***.*** | 20.08.28 10:43

글꼴이 약간 고전적인 느낌이네요 ㅎ 게임자체는 활발한 왕도느낌인데 글씨체는 궁서체같은 진지한 느낌으로 해서 조금 아쉬운 느낌입니다 ㅠ.ㅜ 굴림체 같은 부드러운게 낫지 않았을까하는 아주 개인적인 생각입니다 ㅎ 한글화로 인한 게임의 재미가 2배 3배가 될듯하네요. 이해가지 않던 스토리나 이벤트발생 조건등 더 쉽게 즐길수 있을것 같습니다. 가이드나 공략을 보는것도 좋지만, 게임상의 힌트로 퀘스트 (서브퀘스트) 를 풀어가는게 RPG의 재미라고 생각되니까요 ㅎ 감사합니다 (__)

버추어파이터 | (IP보기클릭)58.123.***.*** | 20.08.28 10:45

제노블1과 스토리이어지나요 제노블1 클리어하고 2 들어가야하나

제이비월드 | (IP보기클릭)223.53.***.*** | 20.08.28 10:49
BEST
제이비월드

그러실필요없이 별도의 스토리이구요 따로 따로 즐기셔도 좋습니다. 세계관 자체가 달라요.

OPERA85 | (IP보기클릭)125.137.***.*** | 20.08.28 10:55
OPERA85

답변 감사합니다

제이비월드 | (IP보기클릭)223.53.***.*** | 20.08.28 11:05
제이비월드

스토리상 어느정도 연결고리가 있긴 합니다만. 그래도 역시 반드시 전작을 먼저 해봐야 하는 정도는 아닙니다.

Patperu | (IP보기클릭)211.179.***.*** | 20.08.28 11:45
제이비월드

별개의 게임이라고 생각하고 2편 먼저 하셔도 됩니다.

판다나무 | (IP보기클릭)117.111.***.*** | 20.08.28 13:51
제이비월드

설정상 동시간대 다른세계에서 벌어지는 이야기라서 전작을 안해도 상관없음

하바로네 | (IP보기클릭)1.239.***.*** | 20.08.28 15:32
제이비월드

개발진이 스퀘어에서 이어지는 멤버들이라 퍼블리셔가 스퀘어에서 닌텐도로 변경된 파판같은 거라고 생각하면 편합니다

루리웹-1320087136 | (IP보기클릭)110.35.***.*** | 20.08.28 15:50
제이비월드

정말 후반에나 조금 어어 이거? 하는 정도라 굳이 안해도 됩니다만 1편도 넘모 재밌으니 해보시는게..

펭더 | (IP보기클릭)116.82.***.*** | 20.08.30 22:42

3회차 달린다아~

속죄자 마그나스 | (IP보기클릭)58.120.***.*** | 20.08.28 10:55

아니 세번째 스샷은 좀 너무한거 아닌가

붉은꽁치 | (IP보기클릭)112.173.***.*** | 20.08.28 10:55
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
프레젠스

예? 호찌콘이 뭔가요?

루리샤 | (IP보기클릭)175.125.***.*** | 20.08.28 18:14
루리샤

호무라 찌찌 콘트롤러요

뽀꿀룸 | (IP보기클릭)218.155.***.*** | 20.08.28 18:36
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
프레젠스

그걸 찌찌라 생각하며 돌릴 유저가 있다 생각하면 어우...

역습의 신지 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 20.08.29 17:08

그래서 제노블 크로스 언제 나와요? ㅠㅠ

AWCY | (IP보기클릭)220.78.***.*** | 20.08.28 11:05

제정신인가? 세번째 스샷 뭐임????

퍼플윈드 | (IP보기클릭)114.205.***.*** | 20.08.28 11:07
퍼플윈드

바꼈네요

붉은꽁치 | (IP보기클릭)112.173.***.*** | 20.08.28 11:15
퍼플윈드

하아 루리웹 하면처 처음으로 기자한테 수정 메일까지 보내봄. 다행이 바로 수정되서 안심

퍼플윈드 | (IP보기클릭)114.205.***.*** | 20.08.28 11:17
퍼플윈드

스샷이 머였나요???

MinTe | (IP보기클릭)112.162.***.*** | 20.08.28 11:20
MinTe

엔딩부분에 최고중요 장면이 들어간 스샷이요

붉은꽁치 | (IP보기클릭)112.173.***.*** | 20.08.28 11:23
퍼플윈드

궁금하다 스포인가요??

즈윙 | (IP보기클릭)210.217.***.*** | 20.08.28 11:29
붉은꽁치

그건 미쳤네요 ㅋㅋㅋㅋ

MinTe | (IP보기클릭)112.162.***.*** | 20.08.28 11:41
즈윙

세번째샷의 이벤트 시어터를 보면 각 파트에 주요 장면이 섬네일로 되어있는데.. 하필 섬네일이 엔딩의 장면 -_-;;

MONOKUMA | (IP보기클릭)118.39.***.*** | 20.08.28 12:26
퍼플윈드

얼마전 고오쓰 발매 전 리뷰에도 기자 질문에 스포 들어가 있지 않았었나... 왜 반성이 없지 스포 문제는 게임-영화 리뷰에서 기본중에 기본아닌가....

dread-nut | (IP보기클릭)203.210.***.*** | 20.08.28 12:39
BEST
dread-nut

수정 요청 메일 보낸것도 수정 후 피드백도 없어요. 자기가 잘못해서 스포 가득한 장면을 올렸어도 수정 요청한 사람한테 피드백은 있어야지 뭐하는 건지 모르겠네요 . "내가 스포 가득한 장면을 업로드 했고 수정했지만 그건 요청에 의한 것이지 내 잘못은 결코 아니다" 뭐 이런 마인드???

퍼플윈드 | (IP보기클릭)114.205.***.*** | 20.08.28 14:13
퍼플윈드

오 ㄳㄳ

블렌딘 | (IP보기클릭)210.205.***.*** | 20.08.31 10:34

한글화 퀄리티가 엄청 좋네요.

연옥. | (IP보기클릭)175.126.***.*** | 20.08.28 11:07

크 4회차 가자 ㅠㅠ 안녕 일판 세이브 데이터 ㅠㅠ

관주 | (IP보기클릭)118.37.***.*** | 20.08.28 11:22

아 진심 기다려진다.. 제노블2이 스카이림이나 GTA5보다도 맵이 넓다는 말이 있는데.. 도대체 얼마나 맵이 넓은지 궁금.. 그리고 사람들이 이 게임은 솔로 와우를 같다, 전투 시스템 중에 합격기는 블소 같다는 말이 있던데 궁금하다. 빨리 게임해보고싶다.

바람의나라연검객 | (IP보기클릭)118.40.***.*** | 20.08.28 11:27
바람의나라연검객

이겜은 탱딜힐이 완벽히 나뉘어있어서... 제노블1보다 와우같아요

스퀘어에닉스 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 20.08.28 12:04
스퀘어에닉스

제노블1도 와우같다고 하고 제노블2도 와우같아요 하고. 그냥 제노블은 와우랑 비슷하다가 맞겠네요.

소나무아래달래꽃 | (IP보기클릭)14.63.***.*** | 20.08.28 12:28
소나무아래달래꽃

와우에 영감을 얻어서 제노1은 만들었다 라고 제작자가 이야기한걸로 알아요.ㅠ.

루리웹-1191575768 | (IP보기클릭)119.194.***.*** | 20.08.28 14:35
바람의나라연검객

저도 1회차 때 느꼈던게 혼자서 플레이하는 와우 느낌이긴 했어요 어그로라는 개념도 있고, 탱딜힐의 밸런스도 중요하고

킨케두=지금 | (IP보기클릭)180.182.***.*** | 20.08.28 21:25

엉엉 빨리하고싶다

Raeto | (IP보기클릭)110.70.***.*** | 20.08.28 11:28
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
최다고티독점대작

ㅠㅠ

siz | (IP보기클릭)218.153.***.*** | 20.08.28 12:05
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
최다고티독점대작

북미판 지금 사도 나중에 한글 패치로 즐길 수 있나요?

루리웹  | (IP보기클릭)76.170.***.*** | 20.08.28 12:36
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
최다고티독점대작

확실한가요? 본문에서 못본거같은데

카우킹 | (IP보기클릭)220.93.***.*** | 20.08.28 13:02

자막이 일음 기준인지 영음 기준인지는 아직 안나왔죠??

[피곤한앙트]묽은혜성 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 20.08.28 11:34
[피곤한앙트]묽은혜성

너튜브 소개영상으로는 일음이었습니다. 일음일듯 하네요

버추어파이터 | (IP보기클릭)58.123.***.*** | 20.08.28 11:37
[피곤한앙트]묽은혜성

영어번역보다 일어번역이 이질감이 덜하지안음?

루까성님 | (IP보기클릭)119.204.***.*** | 20.08.29 15:48

드디어... 진짜 제노블2가 한글화가 될 줄이야 ㅜㅠ

케녹녹 | (IP보기클릭)211.198.***.*** | 20.08.28 11:42

jrpg인가보네요.. 재미있나요?

블랙핑거 | (IP보기클릭)222.100.***.*** | 20.08.28 11:53

자막 가독성 엄청 좋은데요~

snoowi | (IP보기클릭)59.26.***.*** | 20.08.28 11:59

얼마나 한글로 낙원가길 기다렸는데ㅠㅠ감동이다.뭉클하다.눈물난다.고맙다.닌코야~~~~~

피노키오119 | (IP보기클릭)115.22.***.*** | 20.08.28 12:02

제노블레이드2는 1이랑 전투방식이 동일한가요?

캡틴쯔바사 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 20.08.28 12:04
캡틴쯔바사

많이 다른 방식입니다. 일단 십자키쓰는건 블레이드 변경이고 블레이드에 따라서 속성과 스킬이 달라집니다. 오토어택도 타이밍 맞춰서 버튼을 눌러줘야됩니다. 한마디로 손이 정신없어요

스퀘어에닉스 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 20.08.28 12:06
스퀘어에닉스

결국 버튼연타로 몹을 때려잡는건 아니고 기존이랑 비슷한 타입이군요 감사합니다

캡틴쯔바사 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 20.08.28 12:08
캡틴쯔바사

2편은 조금더 리듬게임에 가까워진 느낌으로 플레이가 되실겁니다. 캔슬기등에 버튼할당에 여러가지 복합적으로 ... 그런데 어느정도 하다보면 손에 익어가면서 오히려 전투가 재미가 되기는 합니다. 1편과 비슷하지만 많이 다른 전투부분을 잘 만든 느낌입니다. 1편과 X 를 잘 발전시켰다고 생각됩니다.

버추어파이터 | (IP보기클릭)58.123.***.*** | 20.08.28 12:16
버추어파이터

그렇군요 최근에 스위치로 1을 처음 접해봤는데 몰입감이 상당히 좋아서 괜찮았는데 전투방식이 저랑 안맞아서 좀하다 매각했거든요 ㅜㅜ

캡틴쯔바사 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 20.08.28 12:19
BEST
캡틴쯔바사

1편은 스토리의 몰입감도 좋고 약간 무거운 느낌이라면, 2편은 왕도느낌의 스타일에 스토리는 가볍지만 시스템의 완성도가 높은편입니다. 리메이크된 1편의 서브퀘스트 편의성은 좋아졌지만, 오히려 2편의 컷씬등 서브퀘스트도 내용을 봐가며 즐길수 있으실겁니다. 오히려 엔딩후 서브퀘스트 깨는 재미로 즐겼던것 같습니다. 그만큼 전투가 재미있고, 질리지 않습니다. 그리고, 1편에 비해서 사운드등이 타격감이 좋아져서 전투가 재미있었습니다. 알고나면 시스템이 생각보다 간단한데, 처음에 입문이 복잡한듯 느껴지는 시스템입니다. 그런데 손에 익으면 오히려 1편보다 시스템이 직관적이라 더 쉽습니다. 블레이드의 특성을 이해하면 플레이가 쉬워지더라구요. 2편은 에너미의 특장점이 잘 부각되서 랩차이가 어느정도 나도 컨트롤빨로 잡기도 합니다. 리듬을 잘맞추어서 ㅎ 물론 개인적인 의견이지만, 지인들도 거의 비슷한 의견이네요

버추어파이터 | (IP보기클릭)58.123.***.*** | 20.08.28 12:23
버추어파이터

아 너무 좋은말들로 설명을 잘해주셔서 감사합니다 버추어님이 너무 잘 설명해주셔서 무조건 사사사겠습니다 ^^

캡틴쯔바사 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 20.08.28 12:25
캡틴쯔바사

제노블 1,2 다 해본 입장에서 제노블2 전투는 너무 재미있습니다. 제가 RPG는 2회차 거의 안하는 편인데 제노블2만 인생 처음으로 3회차 엔딩본 게임이네요. 정발 나오면 한번 더 달릴 예정입니다.

퍼플윈드 | (IP보기클릭)114.205.***.*** | 20.08.28 14:19
퍼플윈드

그정도인가요? ㅎㄷㄷ 진짜 갓겜인가보군요 ㅋㅋ

캡틴쯔바사 | (IP보기클릭)180.83.***.*** | 20.08.28 15:50

스티커 하나보고 구입

하만칸 | (IP보기클릭)117.111.***.*** | 20.08.28 12:19

어제 1편 딱 엔딩 봤는데 환상적이구먼 ㅠ

훈훈한인생 | (IP보기클릭)175.223.***.*** | 20.08.28 12:20
BEST

이게임 한글화가 대박인게 NPC들이 퀘스트별로스토리 라인이 다있음 진짜 파고들고하면 텍스트 량이 랑 NPC가 살아간다는 느낌을 받을수가있어서 더 깊고 재미있게 즐길수있는데 호불호가 너무 갈려 ㅠㅠ

루리웹-1191575768 | (IP보기클릭)119.194.***.*** | 20.08.28 12:24
루리웹-1191575768

항마력만 조금 있다면 이만한 갓겜이 없죠. 레어블레이드 디자이너들만 보더라도 역대급인 수준이라.

퍼플윈드 | (IP보기클릭)114.205.***.*** | 20.08.28 14:20
퍼플윈드

저에게는 제노블레이드 시리즈가인생게임 입니다 ㅠ^ㅠ 이 시리즈 하나만 보고 진짜 마리오랑 젤다를 싫어해도 닌텐도 머신을 삿어요

루리웹-1191575768 | (IP보기클릭)119.194.***.*** | 20.08.28 14:32
루리웹-1191575768

저도 젤다보다 제노블2를 더 재미있게 했네요.

퍼플윈드 | (IP보기클릭)114.205.***.*** | 20.08.28 14:51

이거 기존사람 다시사야하나요?

세럿 | (IP보기클릭)175.209.***.*** | 20.08.28 12:28
세럿

공식한글 패치 배포한다고 합니다. 외국어판 구매자도 한글패치 된다고 설명에는 나와 있어요 ㅎ

버추어파이터 | (IP보기클릭)58.123.***.*** | 20.08.28 12:36

황금의나라 이것까지 한글화 해줄려나..

RainRain | (IP보기클릭)183.103.***.*** | 20.08.28 12:32
RainRain

확정되었어요

리리아나 | (IP보기클릭)175.223.***.*** | 20.08.28 12:35
RainRain

『제노블레이드 크로니클스 2 익스팬션 패스』는 2020년 9월 3일(목) 이후 한국어로 즐길 수 있으며 희망소비자가격은 33,000원이다. 기존에 한국닌텐도가 발매한 『제노블레이드 크로니클스 2 익스팬션 패스』를 구입한 분들도 9월 3일 이후 업데이트를 통해 한국어로 플레이할 수 있게 될 예정이다.

잠보곰 | (IP보기클릭)123.143.***.*** | 20.08.28 12:37
RainRain

https://youtu.be/ekklVWOaPsc

아크라이트블루 | (IP보기클릭)119.196.***.*** | 20.08.28 12:42

이게 그렇게 갓겜이라던데 스위치 뽐뿌오네요..

올레~ | (IP보기클릭)106.245.***.*** | 20.08.28 12:44
올레~

세상에서 가장 완벽한 갓겜 입니다

루리웹-6678529125 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 20.08.31 18:37

1 140시간 걸려서 다 깨고 다른게임들 전부 불감증걸려서 암것도 못하고 2만 오매불망 기다리고 있네요 1이 다른게임들은 전부 만족 못하게 바꿔버렸음 -_-;

결제금액 | (IP보기클릭)218.153.***.*** | 20.08.28 12:58
결제금액

큰일 났어요 1이 그렇게 취향이면 2 하면 식음을 전폐할수도있습니다-ㅠ-ㅋㅋ

루리웹-1191575768 | (IP보기클릭)119.194.***.*** | 20.08.29 08:57

1편은 예구해서 샀지만 같은 꼴 날까봐 아직 예구못함

MAMAO | (IP보기클릭)211.227.***.*** | 20.08.28 13:01
MAMAO

저도요 ㅠ

스퀘어에닉스 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 20.08.28 16:59

일판 패치가 없어서 한번 더사야되넹 ㅠㅠ

Emperor펭귄 | (IP보기클릭)119.67.***.*** | 20.08.28 13:19

기존구매자 정발 북미판 일판 제외

샤크샤브 | (IP보기클릭)180.69.***.*** | 20.08.28 13:25

영문으로도 300시간 가까이 즐긴 갓겜..

아유카와 마도카 | (IP보기클릭)119.192.***.*** | 20.08.28 13:37

사투리번역까지! 기대이상의 퀄

나는독수리위에편한까마귀 | (IP보기클릭)61.253.***.*** | 20.08.28 13:39

이거만 보면 자꾸 국전 호찌콘 썰밖에 안 떠오른다....

혁돌君 | (IP보기클릭)221.155.***.*** | 20.08.28 13:45

드디어 다음주!!

카시와자키 세나 | (IP보기클릭)121.155.***.*** | 20.08.28 14:06

하드웨어가 스위치만 아니면 샀을텐데

뿅뿅 | (IP보기클릭)121.132.***.*** | 20.08.28 14:10

제노블 1은 취향 안맞는데 제노블 2는 언어의장벽땜에 못했었졍... 제노블2 할수있는데까진 재미있게했는뎅 ㅠ

카푸치노 | (IP보기클릭)211.36.***.*** | 20.08.28 14:13

사이카가 제일 예쁨

깐프를 따람라 | (IP보기클릭)211.213.***.*** | 20.08.28 14:17

북미판 한글패치 될까요?

난한놈만패 | (IP보기클릭)180.148.***.*** | 20.08.28 14:20
난한놈만패

e샵에 지원언어에 한국어 있는거 봐선 패치되겠네요

NotInLove | (IP보기클릭)221.161.***.*** | 20.08.28 20:13

히카리 찌찌콘은 없음? 왜 호무라찌찌콘만 있어?

콩팥 | (IP보기클릭)39.7.***.*** | 20.08.28 14:55

보통 일이 아니네요.

sub-zero' | (IP보기클릭)106.247.***.*** | 20.08.28 15:21

도중에 하다 말았는데 한글 패치후에 다시 첨부터 해봐야겠네

날쌘스머프 | (IP보기클릭)106.246.***.*** | 20.08.28 15:31

젤다야숨처럼 일본판도 업데이트로 한글화 적용시켜주세요

제누티 | (IP보기클릭)175.195.***.*** | 20.08.28 15:46

아 제발 일판! 패치 ㅠ

므마맨 | (IP보기클릭)220.119.***.*** | 20.08.28 15:51

근데 일판은 패치 안된다는 말이 어디있는지 확정인가요? 일음패치 다운받아도 영문판 자막이랑 안맞아서 짜증나서 일판으로 DL판 샀는데... 다시 정발판 사야되나...

Grandstorm | (IP보기클릭)58.228.***.*** | 20.08.28 15:52
Grandstorm

나와봐야 알아요

루리웹-3770840589 | (IP보기클릭)114.158.***.*** | 20.08.28 16:36
Grandstorm

아마 일판은 안될확률이 매우 높습니다. 한글판 설명에 일본어 음성은 dlc를 받아야된다고 명시되어 있어서...(일판은 포함되어 있어서 받을필요가 없죠.)

Zeltik | (IP보기클릭)119.18.***.*** | 20.08.28 16:45
Grandstorm

아아 확정인 기사가 떴나 해서요 근데 댓글 다신 분들도 그렇고 이게 왜 비추...;

Grandstorm | (IP보기클릭)58.228.***.*** | 20.08.28 17:14
Grandstorm

지금은 안되어도 한국어 DLC를 파는 형태로 지원해주지 않을까요

비오라트 | (IP보기클릭)58.236.***.*** | 20.08.29 04:43
Grandstorm

일판만 자막패치가불가합니다 일본 내수전용으로만든거라서 언어적용불가요 외국판은 북미 유럽 모두 언어패치적용되요 고로 일판은 때려죽여도 게임을다시만드는수준이라 언어패치가 안되죠

잭니콜라스 | (IP보기클릭)223.39.***.*** | 20.08.29 18:28

1편은 전투 진짜 씹노잼이었는데 2편은 어떤가요?

시라베쟝 | (IP보기클릭)175.223.***.*** | 20.08.28 16:10
시라베쟝

쌉꿀잼이란만밖엔..

루리웹-6678529125 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 20.08.31 18:38

진짜 1편은 최후반부에서 짜증나서 접었는데 2편은 괜찮을런지

루리웹-5636440298 | (IP보기클릭)49.164.***.*** | 20.08.28 16:15

폰트는 1꺼 좋았는데 그걸로 해줬으면 좋았을텐데...

Zeltik | (IP보기클릭)119.18.***.*** | 20.08.28 16:20

헐 타격감이 원래 저런건가요? 영상이 잘못된건가.. 이거 소아온 최신작이랑 비슷한데?

Dignity_품격 | (IP보기클릭)61.75.***.*** | 20.08.28 16:33
댓글 138
목록보기

뉴스 리스트



BEST 뉴스
PC/온라인
비디오/콘솔
모바일
PC/온라인
비디오/콘솔
모바일
PC/온라인
비디오/콘솔
모바일
BEST 유저정보
콘솔
PC
모바일
취미