본문

[정보] 디비니티 오리지널 신2 테스트용 한글패치 수정 버전 배포

profile_image
일시 추천 조회 21974 댓글수 24 프로필펼치기


1

댓글 24
BEST
이전까지 프로젝트들에 비하면 정말 고생하고 있다는 게 기간 만으로 느껴집니다. 아직까지 열심히 하시는 번역팀 여러분 정말 감사합니다.
Shaytan | (IP보기클릭)121.190.***.*** | 18.04.02 02:44
BEST
디비니티는 정말 번역량이 정신 나가서 오래 걸리는 건 당연한 거죠. 중간에 포기하지 않고 이렇게 오랜 기간 동안 계속해주신다는 것이 정말 대단하고 감사할 뿐입니다.
우왁두 | (IP보기클릭)221.159.***.*** | 18.04.02 02:58
BEST
그냥 주기적으로 운영진 회의같은거 트위치 방송해서 도네좀 받았으면 좋겠음 만약에 한다면 1~2만원은 무조건 한다
휴대용키보드 | (IP보기클릭)222.104.***.*** | 18.04.02 05:51
BEST

이전까지 프로젝트들에 비하면 정말 고생하고 있다는 게 기간 만으로 느껴집니다. 아직까지 열심히 하시는 번역팀 여러분 정말 감사합니다.

Shaytan | (IP보기클릭)121.190.***.*** | 18.04.02 02:44
BEST

디비니티는 정말 번역량이 정신 나가서 오래 걸리는 건 당연한 거죠. 중간에 포기하지 않고 이렇게 오랜 기간 동안 계속해주신다는 것이 정말 대단하고 감사할 뿐입니다.

우왁두 | (IP보기클릭)221.159.***.*** | 18.04.02 02:58

충성충성충성 ^^7

-청일점- | (IP보기클릭)14.52.***.*** | 18.04.02 03:24

정말 너무 감사하고 고생많으십니다 ㅠㅠ

겜덕후공익 | (IP보기클릭)113.130.***.*** | 18.04.02 04:51
BEST

그냥 주기적으로 운영진 회의같은거 트위치 방송해서 도네좀 받았으면 좋겠음 만약에 한다면 1~2만원은 무조건 한다

휴대용키보드 | (IP보기클릭)222.104.***.*** | 18.04.02 05:51
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
.L.S.W.

이게참 안타까워요. 저도 한글화가 어느정도 진행되면.. 스팀이나 다렉에서 구입할 의사가있거든요. 한글화로 인해서 매출이 기여하면.. 오히려 개발자가 한글화팀에 수고비라도 챙겨줘야하는거아닌가 싶어요.. 아니면 법적으로라도 한글화같은것에 법적문제가 해결됐으면 싶네요.. 후원을 정식으로 받아서 한글화가 진행되면 유저들도 더좋은 품질의 퀄리티와 한글판이 안나와도 기술적인 문제만 아니면 충분히 한글화로 즐길수있는 희망도 가질수있고요. 근데 이런쪽은 관심들이 많지않아서.. 그냥 하소연으로 끝나겠죠? 개발사들도 한글화에 대해서 법적으로 테클걸지 않겠다고 명시만해줘도 좋을것같은데..

ldshyun2 | (IP보기클릭)222.118.***.*** | 18.04.02 09:55
휴대용키보드

좋은 아이디어 같은데요 방송 도네는 대가성과는 다른거 같은데

걷 자 | (IP보기클릭)1.224.***.*** | 18.04.02 10:39

고생하십니다. 장기간 진행되는건 사실 다른것보다도 내가 하고 있는게 의미가 있는것일까 하는 의문이 끊임없이 괴롭히죠. 많은 사람들이 이런 노력을 통해 만들어진 결과물의 혜택을 볼것이고 고마워 할 겁니다. 그 과정에서 새로운 유저들도 생기겠죠. 충분히 의미가 있는 일 입니다. 감사합니다.

클레브 | (IP보기클릭)122.38.***.*** | 18.04.02 06:38

감사합니다.

blue567 | (IP보기클릭)49.175.***.*** | 18.04.02 07:03

하앜하핱

발더스 게이트 | (IP보기클릭)175.223.***.*** | 18.04.02 07:32

한패나오면 바로 해야지

스름스름 | (IP보기클릭)175.197.***.*** | 18.04.02 07:36

이런 걸 다렉에서 한글화하면 좋을 텐데. 한글화 모두 고마워요

알트만 | (IP보기클릭)117.111.***.*** | 18.04.02 07:40

작업이 정말 수고가 많다는게 느껴지네요...

똥푸러가자 | (IP보기클릭)125.152.***.*** | 18.04.02 08:10

대단하시네..저거 대사량 엄청난거 같던데...

하루이사 | (IP보기클릭)118.43.***.*** | 18.04.02 08:13

대사량은 둘째치고 난이도도 장난아니던데ㄷㄷ

페로쨩 | (IP보기클릭)211.36.***.*** | 18.04.02 08:42

문외한이 봐도 어마어마해보이는 디비니티2 번역을 포기않고 끝까지 진행해주시니 너무너무 감사합니다.ㅠㅠ

별에서온고래 | (IP보기클릭)211.58.***.*** | 18.04.02 08:47

충성충성충성

TheSalaryHunter | (IP보기클릭)117.111.***.*** | 18.04.02 09:20

압도적 감사!

루리웹-9866875582 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 18.04.02 09:52

레알루다가 감사합니다!

왜이뤠 | (IP보기클릭)115.94.***.*** | 18.04.02 10:52

정말 감사합니다. 덕분에 재미있게 하고 있습니다ㅠ

@자유게시판 | (IP보기클릭)59.26.***.*** | 18.04.02 11:22

팀왈도가 이렇게까지 느리고 더디고 힘들었던 프로젝트가 있었을까 싶네요. 진짜 게임 안에서 영어던 국어던 보면 문장 하나하나가에 혼심에 힘을 들이지 않으면 어려운 난이도더군요. 힘내세요~

비트머신 | (IP보기클릭)222.105.***.*** | 18.04.02 12:06

팀 왈도분들 고맙습니다. 감사합니다

네오아틀란!! | (IP보기클릭)117.111.***.*** | 18.04.02 12:52

ㅊㅊ!!

케모노프렌즈♡ | (IP보기클릭)61.97.***.*** | 18.04.02 21:25

한글패치 볼 때마다 너무 감사한데 감사하다는 말 밖에 할 수가 없어서 너무 죄송하다.

미안ㅋ | (IP보기클릭)121.130.***.*** | 18.04.03 01:50
댓글 24
1
위로가기
샤인블링 | 추천 1 | 조회 207 | 날짜 12:09
ComShepard | 추천 0 | 조회 55 | 날짜 12:08
롭스 | 추천 1 | 조회 297 | 날짜 11:36
롭스 | 추천 0 | 조회 172 | 날짜 11:13
Trust No.1 | 추천 0 | 조회 405 | 날짜 10:45
GayBar | 추천 5 | 조회 2343 | 날짜 10:06
코피지팩 | 추천 4 | 조회 3327 | 날짜 09:50
ComShepard | 추천 1 | 조회 1021 | 날짜 09:21
ComShepard | 추천 2 | 조회 870 | 날짜 09:06
ComShepard | 추천 1 | 조회 750 | 날짜 09:00
ComShepard | 추천 4 | 조회 1197 | 날짜 08:58
ComShepard | 추천 0 | 조회 542 | 날짜 08:56
ComShepard | 추천 0 | 조회 1160 | 날짜 05:15
ComShepard | 추천 5 | 조회 1936 | 날짜 05:06
ComShepard | 추천 1 | 조회 816 | 날짜 05:02
ComShepard | 추천 1 | 조회 537 | 날짜 04:57
ComShepard | 추천 9 | 조회 2237 | 날짜 04:54
ComShepard | 추천 2 | 조회 921 | 날짜 04:23
ComShepard | 추천 5 | 조회 2113 | 날짜 04:19
[GAMES] | 추천 8 | 조회 1726 | 날짜 03:22
헤롱싀 | 추천 1 | 조회 446 | 날짜 03:13
헤롱싀 | 추천 1 | 조회 590 | 날짜 03:10
ComShepard | 추천 6 | 조회 3159 | 날짜 00:52
롭스 | 추천 1 | 조회 649 | 날짜 00:23
ComShepard | 추천 10 | 조회 7080 | 날짜 2024.06.08
ComShepard | 추천 1 | 조회 862 | 날짜 2024.06.08
Naeri | 추천 8 | 조회 6766 | 날짜 2024.06.08
ComShepard | 추천 1 | 조회 1555 | 날짜 2024.06.08

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST