목요일은 JP 둘이고
일요일은 EN 둘인데
각각 한<->일 , 한<->영 통역가가 있어서 다 할 생각인가?
통역가가 서브컬쳐에 익숙하지 않으셔서 통역에 좀 막히는 경우도 있을까?
목요일은 JP 둘이고
일요일은 EN 둘인데
각각 한<->일 , 한<->영 통역가가 있어서 다 할 생각인가?
통역가가 서브컬쳐에 익숙하지 않으셔서 통역에 좀 막히는 경우도 있을까?
|
코마07
추천 0
조회 1
날짜 13:11
|
루리웹-7408481682
추천 0
조회 5
날짜 13:10
|
러브메모리
추천 0
조회 14
날짜 13:10
|
메스가키
추천 0
조회 7
날짜 13:10
|
가챠하느라밥이없어MK-II
추천 0
조회 11
날짜 13:10
|
전국치즈협회장
추천 1
조회 16
날짜 13:10
|
여긴ㅇㅅㅇ하는사람없어서좋다
추천 0
조회 11
날짜 13:10
|
Church Bitch
추천 0
조회 13
날짜 13:10
|
Suff
추천 0
조회 19
날짜 13:10
|
❚❙❘AMD
추천 0
조회 23
날짜 13:10
|
계란이 왔어요
추천 0
조회 35
날짜 13:10
|
월요일의크림소다
추천 3
조회 34
날짜 13:10
|
뇌송송유전탁
추천 0
조회 14
날짜 13:10
|
임팩트아치였던것
추천 0
조회 36
날짜 13:10
|
무커아들무케
추천 0
조회 20
날짜 13:09
|
고구마버블티
추천 0
조회 71
날짜 13:09
|
간부은고등어
추천 0
조회 38
날짜 13:09
|
황토색집
추천 1
조회 100
날짜 13:09
|
로리돌고래
추천 0
조회 38
날짜 13:09
|
헤으응카프카마망
추천 3
조회 96
날짜 13:09
|
페도대장
추천 2
조회 78
날짜 13:09
|
루리웹-3725791
추천 0
조회 39
날짜 13:09
|
Lee Yoomi
추천 3
조회 135
날짜 13:09
|
그래서 안살거야?
추천 1
조회 34
날짜 13:09
|
팬티2장
추천 1
조회 31
날짜 13:09
|
러브메모리
추천 2
조회 88
날짜 13:09
|
열오리
추천 9
조회 65
날짜 13:08
|
Lee Yoomi
추천 14
조회 1299
날짜 13:08
|
이런 미팅행사 가보면 느끼는게 탤런트 발언 - 관중 대다수 반응 - 통역사 전달 - 살짝 어색한 뒷북반응의 사이클이 반복됨 ㅋㅋ
통역가가 업계에서만 쓰는 용어 몰라서 잘못 통역하는 경우는 아주 흔함
통역가도 서브컬쳐 아시는분 보통 섭외하던데
그럼 문제 없긴 하지
카나데때 오시가 다레데스까?를 최애가 누군가요? 로 말해주던데
통역가가 업계에서만 쓰는 용어 몰라서 잘못 통역하는 경우는 아주 흔함
ㅇㅇ 아무래도 그럴거 같은데 으으으으으음 뭐 떄가 되면 알겠지... 미리 걱정한다고 뭐 바뀌는 것도 업고...
보통은 대본이 있고 각 버튜버가 쓰는 말투나 설정등은 전달 미리 하니까. 너무 걱정 안해도 될듯. 그것보다 그냥 일본어 알아듣고 대답하는 사람도 많음ㅋㅋ
AGF에서 통역 및 이벤트 MC 맡았던 분 섭외하면 좋을텐데 행사 관련 서브컬쳐 공부도 열심히 하시는 거 같고 통역 속도랑 호흡도 좋더만
이런 미팅행사 가보면 느끼는게 탤런트 발언 - 관중 대다수 반응 - 통역사 전달 - 살짝 어색한 뒷북반응의 사이클이 반복됨 ㅋㅋ