공용어로 노래하는 고블린.manhwa
비영어권 국가에서 노래 가사에 영어 많이 섞는 거랑 비슷하군
그걸 풍자하는 만화이기도 한듯
고블린 "재미있는줄 알았지? 케륵! 사실 이 케륵도 밈이야. 진실이 희극처럼 보이지만 비극일때도 있는거야."
K팝에 영어는 ok지만 중국어는 들어가면 안되는 뭐 그런느낌이려나
어느날 우연히 그 사람 보는 순간 다리에 힘이 풀려 주저 앉고 말았지 그토록 애가 타게 찾아 헤맨 나의 이상형~ 이! 얼! 싼! 쓰!!
케륵은 어디서 나온걸까 내가 본건 자/살헌터였는데.
그래도 워아이니 같은건 가끔 들어가는디
비영어권 국가에서 노래 가사에 영어 많이 섞는 거랑 비슷하군
Owlpinceau
그걸 풍자하는 만화이기도 한듯
고블린 "재미있는줄 알았지? 케륵! 사실 이 케륵도 밈이야. 진실이 희극처럼 보이지만 비극일때도 있는거야."
아르카딘 MK-II
케륵은 어디서 나온걸까 내가 본건 자/살헌터였는데.
난 스트리머 였음
"......케륵"
고블린이 스피치 100찍었나보다
K팝에 영어는 ok지만 중국어는 들어가면 안되는 뭐 그런느낌이려나
김점화
그래도 워아이니 같은건 가끔 들어가는디
김점화
어느날 우연히 그 사람 보는 순간 다리에 힘이 풀려 주저 앉고 말았지 그토록 애가 타게 찾아 헤맨 나의 이상형~ 이! 얼! 싼! 쓰!!
내 귀에 캔디~ 꿈처럼 달콤했니~
요거 패러디긴 한데, 광산 노동자는 저렇게 따질 틈도 없어서 돌벽에 아무도 모르게 글쓰는 거 좋았음
우우 문화제국주의
요즘은 외국 노래들에 널사랑해 같은 한국어 구절이 들어가더라 ㅋㅋ
지능이 높은 고블린