|
난니들이두렵다
추천 0
조회 1
날짜 16:12
|
빈센트보라쥬
추천 0
조회 2
날짜 16:12
|
타로 봐드림
추천 0
조회 10
날짜 16:12
|
평면적스즈카
추천 0
조회 17
날짜 16:11
|
스치프
추천 0
조회 62
날짜 16:11
|
루리웹-1099037706
추천 2
조회 75
날짜 16:11
|
☆닿지않는별이라해도☆
추천 2
조회 53
날짜 16:11
|
요나 바슈타
추천 2
조회 24
날짜 16:11
|
스텔LIVE
추천 1
조회 83
날짜 16:11
|
새대가르
추천 0
조회 57
날짜 16:11
|
톱을노려라
추천 2
조회 91
날짜 16:11
|
근성장
추천 3
조회 73
날짜 16:11
|
캡틴 @슈
추천 2
조회 63
날짜 16:11
|
루리웹-1062035810
추천 0
조회 24
날짜 16:10
|
루리웹-8975763850
추천 8
조회 119
날짜 16:10
|
가챠하느라밥이없어MK-II
추천 2
조회 77
날짜 16:10
|
이짜슥
추천 4
조회 72
날짜 16:10
|
카더라
추천 0
조회 39
날짜 16:10
|
🐬
추천 0
조회 144
날짜 16:10
|
[MAGIC]
추천 0
조회 36
날짜 16:10
|
AlterEgoT🏴☠️
추천 2
조회 40
날짜 16:10
|
토나우도
추천 2
조회 176
날짜 16:10
|
니디티
추천 0
조회 68
날짜 16:09
|
mysticly
추천 2
조회 50
날짜 16:09
|
타코야끼색연필
추천 1
조회 83
날짜 16:09
|
Meisterschale
추천 0
조회 52
날짜 16:09
|
루리웹-8514721844
추천 1
조회 60
날짜 16:09
|
로제타의봉인된지방6근
추천 10
조회 596
날짜 16:09
|
원맨쇼가 아니라 이런 뜻으로 쓰인 거라서 의미는 맞긴 함ㅋㅋ
원맨쇼가 아니라 이런 뜻으로 쓰인 거라서 의미는 맞긴 함ㅋㅋ
이런게 있었네 원맨보다 저게 더 익숙할 것 같아서 고른건가?
제목 번역도 그렇고 유행어나 밈을 많이 쓰긴 함. '독재 좀비'라고 번역하는 건 너무 쎈 느낌이라 좀 순화시킨 거 아닐까?
반대로 독재자랑 비교하니까 번역이 순해보이네