|
비염인간
추천 1
조회 110
날짜 10:11
|
십장새끼
추천 1
조회 74
날짜 10:11
|
루리웹-7869823986
추천 0
조회 322
날짜 10:10
|
보추의칼날
추천 64
조회 9952
날짜 10:10
|
mapaz
추천 3
조회 147
날짜 10:10
|
Silver katana
추천 0
조회 110
날짜 10:10
|
갓지기
추천 91
조회 7248
날짜 10:10
|
무해한유게이
추천 6
조회 205
날짜 10:09
|
슈텐바이첼
추천 1
조회 186
날짜 10:09
|
인망생함
추천 0
조회 38
날짜 10:09
|
이토 시즈카
추천 0
조회 71
날짜 10:09
|
죄수번호출소하고차카게사는유게이
추천 1
조회 184
날짜 10:09
|
루리웹-5413857777
추천 6
조회 254
날짜 10:09
|
Gold Standard
추천 1
조회 128
날짜 10:09
|
Acek
추천 5
조회 397
날짜 10:08
|
Chn4m
추천 0
조회 168
날짜 10:08
|
중고딘알라서점
추천 0
조회 153
날짜 10:08
|
흑룡 앙칼라곤
추천 2
조회 88
날짜 10:08
|
A-z!
추천 64
조회 11293
날짜 10:08
|
주6일근무 마릴
추천 0
조회 35
날짜 10:08
|
작은에반스
추천 10
조회 487
날짜 10:08
|
시엘라
추천 1
조회 101
날짜 10:08
|
京極堂
추천 0
조회 86
날짜 10:08
|
모솔아1다 조지워싱턴
추천 2
조회 151
날짜 10:08
|
콩은까야제맛
추천 0
조회 81
날짜 10:08
|
transcis
추천 2
조회 189
날짜 10:07
|
Geomdol🐻💿⚒️
추천 4
조회 111
날짜 10:07
|
Fluffy♥
추천 2
조회 246
날짜 10:07
|
아직 번역에 참조할 데이터베이스가 미완성인 건가
중국어 번역은 한지 꽤 됬는데도 특히 중국어가 형용사 강조할때는 단어를 두개 연속으로 干干净净 이렇게 이어붙이는데 이걸 제일 못 알아먹음
그래서 다른 번역기들도 종종 한자만 있으면 줄이 확 길어지는건가