ump45의 샌드백
추천 1
조회 31
날짜 00:58
|
젠틀주탱
추천 0
조회 54
날짜 00:58
|
えㅣ云ト八ト豆
추천 3
조회 94
날짜 00:57
|
AnYujin アン・ユジン
추천 2
조회 384
날짜 00:57
|
Into_You
추천 3
조회 114
날짜 00:57
|
ellamold
추천 3
조회 328
날짜 00:57
|
더블배럴추천
추천 3
조회 207
날짜 00:57
|
컴퓨터중급
추천 3
조회 118
날짜 00:57
|
삼지광
추천 0
조회 93
날짜 00:57
|
caanon
추천 2
조회 236
날짜 00:57
|
이닦고오렌지주스
추천 4
조회 333
날짜 00:57
|
이세계멈뭉이
추천 28
조회 6984
날짜 00:56
|
Holohawk👾🥀🚑
추천 3
조회 125
날짜 00:56
|
참외아래참호
추천 46
조회 4989
날짜 00:56
|
데엔드로
추천 1
조회 93
날짜 00:56
|
순규앓이
추천 1
조회 296
날짜 00:56
|
흑강진유
추천 4
조회 130
날짜 00:56
|
아룬드리안
추천 0
조회 184
날짜 00:56
|
정의의 버섯돌
추천 22
조회 1572
날짜 00:56
|
털박이76
추천 48
조회 5198
날짜 00:56
|
키미앨
추천 0
조회 310
날짜 00:55
|
펀치기사
추천 2
조회 208
날짜 00:55
|
AnYujin アン・ユジン
추천 4
조회 234
날짜 00:55
|
롤랑이아몰랑
추천 0
조회 85
날짜 00:55
|
자캐애니제작회
추천 4
조회 351
날짜 00:55
|
아슈와간다
추천 3
조회 220
날짜 00:55
|
오쿠 압력밥솥
추천 8
조회 74
날짜 00:55
|
은꼴짤 테러범
추천 3
조회 355
날짜 00:55
|
어? 한국어로 불만표기중이었어....? 번역이 아니었다고????
요즘 중국덕은 한국어도 잘하는구나.... 스펙높네
우리도 한국어 하면 별로다 하는 애들이 많자너
덕틴어는 어쩔 수 없지 ㅇㅇ
중국어더빙 괜찮은거 같은데...?
그르게 나도 듣고 일본 쪽이랑 비슷하게 잘한거 같은데? 싶었음 ㅋㅋ
역시 씹덕 라틴어는 어딜가도…
어? 한국어로 불만표기중이었어....? 번역이 아니었다고????
동영상 얘기인듯ㅋㅋㅋ
요즘 중국덕은 한국어도 잘하는구나.... 스펙높네
역시 씹덕 라틴어는 어딜가도…
중국어더빙 괜찮은거 같은데...?
Aika!
우리도 한국어 하면 별로다 하는 애들이 많자너
인정하긴 싫지만 한국어 자체가 안 어울리는 작품도 얼마든지 있더라 연기를 못하는 것도아니고 어울리지 않는 것도 아닌데
그냥 안익숙한거지 성우 연기가 개판이 아니라면
한국어 더빙 싫다는 애들은 어울리는것도 한국어 자체가 열등하다고 박아버리던데
덕틴어는 어쩔 수 없지 ㅇㅇ
???: "그냥 안 들으면 되는거 아닌가?"
근데 괜찮은거 같은디?? 일본어랑 비교 안 당하려고 목소리 최대한 비슷한 사람 쓴 거 같구만....
매마른대지의호롤롤랄지나
그르게 나도 듣고 일본 쪽이랑 비슷하게 잘한거 같은데? 싶었음 ㅋㅋ
한국 씹덕 얘긴줄알았는데 중국 씹덕이었어 ㅋㅋㅋㅋ
나도 일본어로 듣던 작품 한국어로 들으면 좀 오글거리는 거 있는데 처음부터 한국어로 들으면 익숙해지더라 아님 처음부터 한국 감성에 맞춰서 대사를 써서 그런가
찰짐 대사부터 발음까지
선점효과였나 앵커링이었나. 첨 들은거에 익숙해져서 다른 걸 들어도 처음 들은걸 친숙하게 여기는 거 같음.
니케는 그래서 떴자너
호요버스 제작사들도 게임은 일본어로 한다는 소문이 있을 지경이니
저 중국 영상은 왜 한국어냐 ㅋㅋ