지금 직장다니고있고 7시에 거의 퇴근해서.. 좀 심하게 박봉이라 (세후 180)
어쩌다가 퇴근 후 투잡 관련 자료를 찾아보니 3주전쯤에 이런게 있어서 신청해봤습니다.
그러다가 번역회사에서 연락와서 직무훈련 좀 받고 2월에 번역능력시험 합격하면 회사랑 계약해서 1년동안 고정일거리 준다고 하네요.
일본에서 6년정도 유학한 경험이 있습니다. 대신 jlpt나 이런 시험은 안봤구요..
이쪽 관련 자료가 있으신 분 들 계신다면 팁좀 부탁드리겠습니다.
답변달아주신 모든분들 감사합니다 (_ _) 취소요청 바로 했네요
하지마세요
무슨 번역 프롬프트 프로그램 정품이니 어쩌고 사기치는 것들이 수도 없이 많으니 신중히 알아보고 접근하세요. 일단 알바인데 돈을 내고 뭘 사야한다고 접근하는 것들은 1000% 사기니 그냥 스팸처리하고 상종마시길... 친구가 일본어학과 나오고 나름 하는데도... 워낙에 일본어하는 사람들이 많다보니 일 찾기가 힘들고, 찾아도 페이가 높지 않다더군요.. 초벌번역하면서 전체적인 문맥에 맞춰 글을 다듬고 고르게하는 작업이 가장 힘들고 이런저런 지식과 경륜이 있는 사람들은 별개라더군요..
친구도 일본어과 졸업하고 바로 번역 프리랜서한다고 120만원인가 사기당했었습니다. ㅠㅠ
혹시라도 일한, 또는 한일 번역에 자신이 있으시다면 쪽지 주세요.
하지마세요
혹시라도 일한, 또는 한일 번역에 자신이 있으시다면 쪽지 주세요.
번역 그거 진짜 힘듭니다 ㄷㄷ 6년정도 유학으로 힘들텐데요. 어떤 분야인진 모르겠지만 장례쪽 번역해본적 있는데 죽을뻔했습니다, 난생 첨보는 한자가 겁나 많고 시간대비 효율도 거지같더군요
언어 능력 시험 결과는 아주 기본중에 기본이라서 자세히는 안 보고 포트폴리오나 직접 시험으로 평가합니다.
번역대학원 가는 이유가 인맥때문이라고까지 하는 업계죠... 저희학교에 번역대학원이 있어서 이야기좀 들었는데...
루리웹-8034658625
해서 보내면 시뻘겋게 이상하다고 꼬투리 잡아서 온 다음에 별 뿅뿅소리를 시전해대죠...저도 학원비만 세달치 날렸던 기억이 납니다.
번역은 알바로할때가 가장짱인거같더군요 전문지식으로 가면갈수록 시간대비 수당이 너무별로고 무엇보다 잘하는사람이 너무많아요
답변달아주신 모든분들 감사합니다 (_ _) 취소요청 바로 했네요
무슨 번역 프롬프트 프로그램 정품이니 어쩌고 사기치는 것들이 수도 없이 많으니 신중히 알아보고 접근하세요. 일단 알바인데 돈을 내고 뭘 사야한다고 접근하는 것들은 1000% 사기니 그냥 스팸처리하고 상종마시길... 친구가 일본어학과 나오고 나름 하는데도... 워낙에 일본어하는 사람들이 많다보니 일 찾기가 힘들고, 찾아도 페이가 높지 않다더군요.. 초벌번역하면서 전체적인 문맥에 맞춰 글을 다듬고 고르게하는 작업이 가장 힘들고 이런저런 지식과 경륜이 있는 사람들은 별개라더군요..
레옹
친구도 일본어과 졸업하고 바로 번역 프리랜서한다고 120만원인가 사기당했었습니다. ㅠㅠ