본문
BEST
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST
- 유머 BEST 더보기
- 우리애가 이만큼 컷어요
- 5천원에 양심 팔아버린 외국인.jpg
- 저혈당 쇼크가 온 당뇨 환자를 도와준 사람.j...
- 제로 칼로리 마케팅이 사실상 불가능한 탄산음료
- 진실을 알게 된 아들
- 셋이서 ㅅㅅ하는 만화
- 한때 차세대 강대국 소리 듣던 브릭스(BRIC...
- 즉사치트 반갈죽의 진실
- 유튜브에서 "노출"이 중요한 이유류 甲
- 블루아카) 아루가 네명... 온다!
- 뒤틀린 성욕의 결과물...jpg
- 솔직히 애니가 떡상의 영향을 준 작품류 乙
- 자취하며 요리하는 남자 수준.jpg
- 속보) 성심당 대전역점, 월세 4억원 내야할판...
- 노숙하는데 잠자리가 불편했던 이유
- 최면술로 아내를 여배우로 보이게함....
- 고양이가 야옹을 많이 해요!
- 오디세이가 어쌔신 크리드 최악의 작품인 이유
- 장애주차표지 위조 아닌데 왜 신고하냐는 명품 ...
- ㅇㅎ) 고수위 핫한 금발 역바니
- 양귀비 사건 후기
- 오른쪽 BEST 글 더보기
- 스텔라 블레이드 EVE07 코스프레
- "喝!!!"을 외치게 만든 앙버터 소금빵
- 거대해진 로켓단 초코롤
- 창원에서 덕질하는 방법!
- 와이프 결혼 10주년 선물
- 마이멜로디 도시락
- 벽람항로 오와리 레진
- 이제는 맛볼 수 없는 순대국밥
- 중국집 우동
- 이게 입술이야? 초콜릿이야?
- 파이널 판타지 13
- MGSD 스페리올 파이널 포뮬러
- 원작자가 뭘 알아
- 마... 만들지 않을래요?
- 대륙의 실수? 무한신성 썬더볼트
- 사막과 맛있는 메카 전투
- 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표
- 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환
- [게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행
- [검은사막] 모험 가이드 대방출!
인기 검색어
유저게시판 최신글
강해이! 빨리해이! 어썸!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
애들보는 거라 속어는 안들어갈듯
야베를 어썸으로 번역해부렀어.......
어.... 번안은 상당히 괜찮은데 .... 음성은 나와봐야 아는지라
강해이! 빨리해이! 어썸!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
우당탕 우당탕 독호메때랑 비슷할듯
빨리해이 강해이ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
야베를 어썸으로 번역해부렀어.......
스크레시 드라이버는 음성 그대로 쓰면 우리는 좋지만 애들은 안살듯 ㅋㅋㅋㅋㅋ 아아앗 차챠챠챠챠챠챠챳 챠아아아아아!!!!!!
작년에 비하면 나쁘지 않네이
지니어스는 어메이징 보다는 '쩔어~!' '무지 쩔어~!' 정도로 번역해도 좋았을텐데
불사신콜라
애들보는 거라 속어는 안들어갈듯
저는 정발로 번역되면 굉장해~ 정말 굉장해~ 정도로 번역될줄 알았는데 영어로 번역됬군요. ㅋ
음성 진짜 궁금하다. 근데 어썸으로 번역됬넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
으-썸!
브롸!!!!
awesome이란 말이 보통은 멋지다란 의미로 통하지만 숙어 중에 무서운 이야기를 뜻하는 an awesome tale, 어떤 무서운 모습을 불러내다 란 뜻의 conjure up an awesome picture of 란 숙어가 있는 등 의외로 '무시무시하다'란 의미로도 쓰인다고 하네요. 야베이를 어썸이라고 번안한 건 아마 이걸 참조한 걸로 보입니다.
빨리해이!
크로즈 차지가 아니라 차징..?
하자드는 정말 어-썸할거야!
키야! ...?
키야~주모! 여기 래빗탱크 스파클링이요!
벤 브로브가 이 글을 좋아합니다.
레빗탱크 스파클링~! 토끼 톡톡 톡-! 트로O카나! 탱크 톡톡 톡-! 트로피O나!
그냥 그대로 번역해도 괜찮은게 많을텐데 내려갈수록 이상해지냐 왜