돌고래스핀
추천 0
조회 1
날짜 18:19
|
키넛
추천 0
조회 1
날짜 18:19
|
아이디닉네임비밀번호
추천 0
조회 4
날짜 18:18
|
KF-21 보라매
추천 1
조회 12
날짜 18:18
|
타이어프라프치노
추천 0
조회 17
날짜 18:18
|
원신빼고태그붙임
추천 0
조회 7
날짜 18:18
|
참새쟝
추천 2
조회 16
날짜 18:18
|
유그드라___
추천 1
조회 19
날짜 18:18
|
gunpowder06
추천 0
조회 20
날짜 18:18
|
5324
추천 0
조회 48
날짜 18:18
|
M.O.M
추천 0
조회 18
날짜 18:18
|
최전방고라니
추천 2
조회 33
날짜 18:18
|
국대생
추천 1
조회 20
날짜 18:18
|
탕수육에소스부엉
추천 1
조회 59
날짜 18:18
|
네코타_츠나_다이슈키
추천 0
조회 15
날짜 18:18
|
로티세리 치킨
추천 0
조회 12
날짜 18:18
|
얼음少女
추천 2
조회 36
날짜 18:17
|
유니콘샐러드
추천 0
조회 30
날짜 18:17
|
나래여우🦊
추천 1
조회 81
날짜 18:17
|
목허리디스크
추천 0
조회 10
날짜 18:17
|
루리웹-4275425474
추천 2
조회 33
날짜 18:17
|
새대가르
추천 3
조회 95
날짜 18:17
|
안해시ㅂ
추천 0
조회 22
날짜 18:17
|
새벽반유게이
추천 1
조회 20
날짜 18:17
|
박쥐얼간이
추천 0
조회 50
날짜 18:17
|
Digital Forensic
추천 0
조회 22
날짜 18:17
|
도르프
추천 2
조회 37
날짜 18:17
|
P.S.G
추천 0
조회 53
날짜 18:17
|
씹덕 특성상 비교질하고 물어뜯고 급나누기 갈라치기 개같이 들어갈 것 같지만 그래도 국산이 일본음성밖에 없는건 좀 그래..
요즘 다들 더빙하면 그것만 강제하는 게 아니라 보이스 선택하도록 해주는데 뭘 ㅋㅋㅋ 만약 추가된다고 접는 놈은 그냥 정신이상자지 ㅋㅋㅋㅋ
더빙은 커녕 자막도 없어
동일경험 때문이라는디요
뭘 접어, 요새 언어 선택 안 들어간 게임이 얼마나 있다고. 걍 일음 선택하면 되는 부분이지.
중국어 더빙은 해준다고 나온 상황에서 그런 소리 안통함
돈은모르겠고 "해줘"
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
사랑의부작용
돈은모르겠고 "해줘"
씹덕 특성상 비교질하고 물어뜯고 급나누기 갈라치기 개같이 들어갈 것 같지만 그래도 국산이 일본음성밖에 없는건 좀 그래..
국산게임에 일본음성만 있는 건 좀 심하게 일뽕같아...
동일경험 때문이라는디요
걍 일뽕
그럼 일본도 한국어 음성 선택을 넣으면 될 듯
결론은 지맴인데 뭐
??:샛기들이 주는데로 받아먹지 한글더빙은 더빙이야 ㅋㅋㅋㅋ
더빙하면 접을유저들이 더 많지 않을까
잔다이스 바로브
뭘 접어, 요새 언어 선택 안 들어간 게임이 얼마나 있다고. 걍 일음 선택하면 되는 부분이지.
잔다이스 바로브
요즘 다들 더빙하면 그것만 강제하는 게 아니라 보이스 선택하도록 해주는데 뭘 ㅋㅋㅋ 만약 추가된다고 접는 놈은 그냥 정신이상자지 ㅋㅋㅋㅋ
그래서 한국어 더빙해준 원신이랑 니케는 한국 유저들이 다 접었구나!
이게 그 그때 '붕괴3 더빙 하지마라' 그건가
그건 그냥 분탕이고
무슨 너의 이름은 같은 연예인 더빙도 아니고 블자겜, 싸펑, 콜옵, 원신, 니케같은 겜에서 인정받은 성우들이 해주는건데 잘도 접겠다 ㅋㅋㅋ
그때 상황이랑 지금이랑 다르지 않나
더빙은 커녕 자막도 없어
이게 제일 문제였지 ㅋㅋㅋㅋ 뭔 말인지는 알아야 할 거 아냐!!
카페에서 선물 주고 전투에서 이기고 레벨업 해줬는데 학생이 뭐라고 하는지 몰라서 게임 외부에서 찾아봐야 하는 게 말이나 되는 소리냐고 다른 게임들은 캐릭터 도감에서 음성 확인 할 수 있는데 이 게임은 응 니들이 알아서 찾아봐~
원신급으로 더빙해주면 난 괜찮을거같은데.. 음성도 한국어/일본어 선택할수있게하고
전부터 이 내용 꽤 보이던데 얘네 블아 한글더빙 안해주는 특별한 이유가 있냐?
더빙하는데 돈 들어가는게 크지 않을까.
나는 개발진이 한국어 더빙 극혐하는 올드 씹덕이라고 생각중임
한국어 더빙은 세계관 맥락에 안맞는데
....음????????????????????????
다른 언어 더빙도 다 안하니까 그냥 더빙할 생각이 없는듯
난니들이두렵다
중국어 더빙은 해준다고 나온 상황에서 그런 소리 안통함
그렇군.......
? 더빙에 세계관이 관여함?
중국어 더빙은 세계관 맥락에 잘 맞아서 해주나 그냥 개소리인거지
아 중국어는 한대?
중국어는 세계관에 맞는지 해준댄다
아니 이해가 안가네;;그렇게 따지면 타 게임도 수많은 캐릭터 자체가 한국인이 아닌데 어떤 게임의 어떤 세계관이 한글더빙이 맞는다는건지? 원신만 해도 더빙해서 굉장히 평가좋은데 도대체 왜;;그야 씹덕 게임 특성상 일본식 ip를 대거 채용하는것까진 이해하겠는데 너그들 나름 한국회사 아니냐;;더빙좀 해주는데 세계관 운운하는건 많이 이해가 안가는데 참..이런거 서운하단말이야 그나마 한국게임이랍시고 해외에서 좀 잘나간다하면 그 게임 스스로가 한국적 ip를 거스르거나 불쾌한 골짜기로 여기고 있으니 애혀 아니 그마저도 중국은 더빙을 해준다고?..이 18 장난하냐
걍 일하기 싫어서 개소리하는거 같은데?
한국 기반 학생들은 없는 세계관이니 맞는 소리군... 이집트어 더빙이랑 러시아어 더빙 독일어 더빙등은 해주겠지?
야솔직히자발라
한국 더빙을 유료판으로 파는거 아니고서야 돈 될 여지는 없는거 가튼디
삭제된 댓글입니다.
마카로프*
전부터 생각하던건데 한글 자막은 한국어판이라 하고 한국어 더빙은 한글 더빙이라 하는건 도대체 뭔가 싶음 뭔가 많이 바뀐 느낌이 든다구
돈이 부족하면 말을 하시오! 얼마든 드리겠소!
김용하는 게임에 안어울린다고 더빙 못한다고 못박아놓은 주제에 중국은 더빙 해주는게 존나 꼬움 심지어 중국 발매 더빙 필수도 아닌데
뭐 말 저렇게 해놓고 중국어 더빙하는거 꼽긴한데 중국에서 판호받으려면 더빙 필수는 맞아 판호 발급조건에 중국어 더빙 무조건 해야하게끔 법으로 개정을 해놨음 중국어 더빙이 없는 게임이 없는건 아닌데 이건 법개정 하기전에 판호받았던 오래전 게임들이고
네이놈 토도키 키무욘나!! 당장 김용하의 몸에서 나오지 못할까!!!
사실 개발사 의지 문제긴함 성우비용 이 문제라고 하는데 기업 입장에서는 성우비용 그렇게 부담 안됨
애초에 메인 스토리 더빙도 없는 겜에서 캐릭터 액티브 대사들만 치는데도 너무 비싸 힝 이러면 ㅅㅂ ㅋㅋㅋ
성우 죄다 데려와서 한달만에 더빙다해도 한달매출만큼의 돈도 안들걸
사실 넥슨급 대기업에서 성우 비용 문제라고 하면 이해가 안가지
성우 비용도 물론 있지만 순수 성우 비용보다는 개발 관리 측면으로 개발 공수가 늘어나고 그게 다 결국 개발비 증가라...
큐라레도 열심히 한게 3사서 대사 귀에 솔솔 들어와서였는데
십덕들 지랄때문이라는데 어차피 더빙 언어 선택도 가능할텐데 한국어 듣기 싫으면 지들이 일본어 선택하면 될텐데 왜 지랄한다는건지 이해가 안되는데
블아 글 댓글 볼 때마다 정해진 레퍼토리 보는 느낌임 ㅋㅋ
진짜 맨날 똑같음 ㅋㅋ
답이 정해져 있으니까 정해진 레퍼토리지
반대로 이야기하면 맨날 이런 이야기 나오는데 피드백안하는 제작사 잘못아님? 그나마 돈도있고 체격도있고 블아가 돈이없다는건 말이안되는데 예네마저 이렇게 로컬화를 손절해버리니 욕을 먹을수밖에
또 더빙떡밥이야 성우 결정은 요스타에 결정권 있으니 요스타에게 말하세요
한국어도 요스타에 있어?
보통 케릭터 성우 결정권 계약시 전면적으로 다 넘겨서 계약함 블아같은 경우 넥슨이 요스타랑 계약할때 요스타 엄청 유리하게 계약한거로 추정 가능 일본 매출 8분의 일정도만 한국 넥겜으로 들어오더라 그리고 용하가 방송에서 성우는 요스타에 맡겼다고 했었음
일본어 더빙이 요스타 관할임
중국어도 요스타 관할이지
한국 서비스는 요스타랑 무관하고 넥슨에서 직접 서비스함 일본, 중국섭 빼곤 전주 넥슨 그런데 요스타가 알아서 할 일이다 라고 하기엔 얘들은 한국, 글섭에 권한이 없을텐데
그거랑 케릭터 성우 배정 권한은 다름 케릭터 성우 배정 계약의 경우 성우 회사 허락을 받아야 다른 언어 성우 추가 가능할 정도로 성우 배정 계약은 서비스 권한이랑 별개로 봐야됨
내가 이래서 블아 안함 아니 국산겜이라며 근데 왜 다 일본말만 해???? 일본겜이면 이해가 가지만 국산겜이 일본어만 더빙????
더빙해주면 사람도 더 늘텐데 ㄹㅇ 그냥 씹덕 고집인거지
이때다하고 더빙혐오하는애들 물고뜯는거재밌게봄
정보) 이게임은 메인스토리에 일본어 더빙이 없어서 대사량 그리 많지 않다
걍 블아 자체가 한국겜이라고 부르기 뭐한 일본풍 그자체 게임인데 제작사가 근본 씹덕겜은 일본어로 해야 이런놈들이라 그런거지 핑계는 심지어 게임내 컷신도 일본어 해석안하고 그대로 쳐넣어서 욕먹은건 잊었나봄
성우 이름도 CV : 한자이름으로 표기한게 얘네들 맞지?
딴겜은 영어랑 같이 표기해주는데 이놈들이 이상하게 한자로만 적어놨음
진성 미노타쿤인 형태가 만든 니케에도 더빙은 있는데 ㅋㅋㅋㅋ
생각해보니 니케에도 더빙은 있네?
기무라 유우카가 일뽕씹덕이어서 라고밖엔 설명이 안되는 일임.
그래서 더빙 왜 안 해줌?
난 그래서 블아 찍먹도 안했는데
근데 이리 더빙 떡밥 굴려도 곧 있을 수영복+주년 일섭 방송 틀어주면 뇌수 질질 흘러서 매출 탑 찍고 기조 유지할거임 그냥 불편하면 알아서 피해가자
에라이 일본으로가버려라 이상한 사람이야
심지어는 한복공정하던 짱1깨 새끼들도 한국어 더빙은 해줬음
아니 한국더빙은 그렇다치고 적어도 메인스는 요스타에서 일본어로 더빙해야하는거아닌가싶은데?
모바게 종특이긴 한데 이상하긴 이상하지 패키지겜, 온라인겜 시절보다 완성도는 절반 이하인데 가격은 100배야!
하기싫다와 못한다와 다르지만 안하고 싶은듯 말딸에는 카카오 게임즈 더빙도 일음으로 넣어준다는데 의지 문제지
곧 더빙 떡밥 굴린다고 분탕으로 몰릴글입니다
하지만 코노스바 모바일은..... 커흑.. ㅠ
더빙이 당연하다고 생각하는게 어색해..라떼는 그런거 농담으로나 했었는걸
그렇긴한데 남들은 다주는거 우리만 이유없이 안주니깐 문제임
유게 블루아카에는 항상 불만하러 다니는 사람들이 있어서 좀 좋게 안보여
남들 다 해주는데 우리만 안해주니깐 아쉬운 맘에 저러는거 같은데....
제발 이 떡밥 그만 꺼내 꺼낼 때마다 불판나고 유게만 쉽창이 난다고
소비자가 더빙 듣고싶다는 말도 못꺼냄?? ㅋㅋㅋㅋ
자막이라도 달아주던지 자막도 없는데 뭐라고 씨불이는지 알아야 하지ㅋㅋㅋㅋㅋ
이러니 호구소리를 듣지..으이구
소비자로써 불만 목소리 나오는건 뭐 어쩔수 없지...
그래도 전투 호감도 부분에 자막이라도 좀 달아줘라 영어만 한 사람은 뭐라고 하는지 하나도 모루겄다
또 싸우겠네 이정도면 일부로 분탕칠려는게 아닌가 싶은 주제
블아한섭은 큰 기대를 하면 안되는듯 황륜대제때도 그렇고
개돼지 취급해도 돈쓰고 빨아주니깐
요스타가 서비스하는 명일방주 = 한국어 더빙 있음
ㄹㅇㅋㅋ 쉴드도 적당히 쳐야지 대놓고 구라인거 들키는걸로 쉴드침
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
서비스 초창기 이벤트배너 무성의부터 얼마전 황륜대제도 그렇고 한국유저 개돼지로 본다는거지
얘는 초창기부터 식질이슈가 있을정도로 꾸준히 일본에만 진심이었지...
사실 킹륜대제 대처 잘해서 넘어갔다지만 원인은 일단 차별에서 나온게 맞지 ㅋ