noom
추천 0
조회 8
날짜 02:11
|
비추수집기
추천 1
조회 37
날짜 02:11
|
291838
추천 0
조회 23
날짜 02:11
|
AnYujin アン・ユジン
추천 0
조회 76
날짜 02:11
|
팬텀페인
추천 1
조회 58
날짜 02:10
|
nawah
추천 0
조회 17
날짜 02:10
|
정화자 시끼깡.
추천 3
조회 44
날짜 02:10
|
라임블루
추천 1
조회 32
날짜 02:10
|
루리웹-82736389291
추천 0
조회 60
날짜 02:10
|
게이브 뉴웰
추천 2
조회 56
날짜 02:10
|
안습의 샤아
추천 0
조회 30
날짜 02:09
|
데빌쿠우회장™
추천 0
조회 28
날짜 02:09
|
질문용계정
추천 0
조회 37
날짜 02:09
|
루리웹-1082530554
추천 0
조회 44
날짜 02:09
|
별빛도끼☄️⚒️
추천 2
조회 43
날짜 02:09
|
야옹야옹야옹냥
추천 0
조회 58
날짜 02:08
|
청정물티슈
추천 7
조회 143
날짜 02:08
|
귀뚤개미
추천 0
조회 36
날짜 02:08
|
AnYujin アン・ユジン
추천 3
조회 94
날짜 02:08
|
타로 봐드림
추천 3
조회 154
날짜 02:08
|
시시한프리즘
추천 1
조회 107
날짜 02:08
|
Miličević
추천 0
조회 65
날짜 02:07
|
사이버렉카기사협회대리
추천 4
조회 119
날짜 02:07
|
밀프러버
추천 0
조회 76
날짜 02:07
|
ump45의 샌드백
추천 1
조회 74
날짜 02:07
|
方外士
추천 3
조회 80
날짜 02:07
|
문구덕후
추천 0
조회 20
날짜 02:07
|
백흑
추천 0
조회 50
날짜 02:07
|
번역 존나 잘했는데? 밈까지 살리면 스타워즈 아는 사람이라도 순간 딜레이걸림
즉 대족장 해버리면 어떡해 이런 거구만
근데 저기서 직역해버렸으면 영화관에선 나도 벙쪄서 뭔대사지?? 하다가 한참뒤에 눈치챘을듯ㅋㅋㅋㅋ
네스프레소 한잔해~
언리미티드 빠워!!!!
니가 날 맛있게 만들었다!
즉 대족장 해버리면 어떡해 이런 거구만
니가 날 맛있게 만들었다!
언리미티드 빠워!!!!
실제 번개가 아니라 착시입니다
가로쉬해버리면 어떨까?
데스스타 반응로에 떨어졌으니까 전기구이란 뜻인가 레이한테 지져져서 전기구이란 뜻인가
번역 존나 잘했는데? 밈까지 살리면 스타워즈 아는 사람이라도 순간 딜레이걸림
한국이 스타워즈 팬덤이 약한 나라라 진짜 이해 못한 얘들 수두룩하게 나왔을듯.
근데 저기서 직역해버렸으면 영화관에선 나도 벙쪄서 뭔대사지?? 하다가 한참뒤에 눈치챘을듯ㅋㅋㅋㅋ
언리미티드 빠와~~
... ...... 플래시 영화에 대한 얘기를 하고 싶은데 결말 때문에 차마 욕 없이는 얘기를 못하겠어...
네스프레소 한잔해~
갸아악
이젠 결말이 문제가 아니잖아 한잔해
장점이 충분히 많은 영화라 생각하고 정 바꾸고 싶었음 방법은 충분히 많았을 것 같은데 도대체 왜 그런 선택을....
엔딩4번엎어지고 자폭한거라 개불쌍하더라
......키튼뱃과 슈퍼걸이 나오는 엔딩과 애플뱃이 나오는 정배를 두고 왜 그런 엔딩이냐고..........
한국에 스타워즈 준내 인기 없는거 알잖어.. 저거 알아듣는 사람이 얼마나 있다고..
결국 남은것 없이 끝난 DCEU의 마지막 영화
오히려 잘한거 아님? 저거 알아듣는 사람이 얼마나 있겠음 좀 더 대중이 알아 들을 수 있게 타협한거라 봄 문화권 차이라 생각하면 될듯?
한편으로는 알아듣든 아니든 원문은 그대로 살리고 관객들 각자에 맡기자는 관점도 가능할수 있지.... 아바타 미국 관객들도 작중 대사의 km 단위를 그대로 듣는다구
오히려 잘된 번역 아님? 곱씹어볼때나 오역이라고 하는거지 처음 볼때는 직관적으로 개그입니다 하는 느낌이라
연긴 참 잘했어 짜증나게도 ㅋㅋ
어차피 영화 망해서 아무런 상관이 없어
점마 "겉바속촉"하면 어케 됨 이정도인가 ㄷㄷ
언리미티드 빠와라고 하기엔 저작권이 무서웠나ㅋㅋㅋㅋㅋ