사이토 마리코
시인, 번역가. 1960년 일본 니가타에서 태어나 메이지대 역사학과에서 고고학을 전공하고 재학 중 한일 학생모임에서 한국어 공부를 시작하였다. 1983년부터 시를 발표하였으며 1990년 첫 시집 『울림 날개침 눈보라』를 출간하였다. 1991년 한국으로 유학을 와서 연세대와 이화여대 어학당에 다녔고 1993년 한국어 시집 『입국』을 상재하였다. 2014년부터 『난장이가 쏘아올린 작은 공』(조세희), 『카스테라』, 『핑퐁』, 『삼미 슈퍼스타즈의 마지막 팬클럽』(박민규), 『희랍어 시간』(한강), 『아무도 아닌』, 『야만적인 앨리스 씨』(황정은) 등 한국 문학작품들을 번역하였다. 특히 『카스테라』는 제1회 일본번역대상을 수상하였다.
라고 하네.
아시아 최초 여성 노벨문학상이니 터질만하겠네
그런 시선은 좋지 않다고생각해요..
이 사람 그냥 평범한 번역가가 아님. 수십년간 한국어와 한국문화에 굉장히 정통하고 한국어로 된 책도 낸걸로 알고 있음. 작가이자 번역가로 유명.
진짜개븅신같은댓글이네
임마는 아직도 이러네
인터뷰 같은거 통번역 시키려고 그러나?
저 동네도 난리가 났구먼. (^오^)
아시아 최초 여성 노벨문학상이니 터질만하겠네
인터뷰 같은거 통번역 시키려고 그러나?
루리웹-3157345383
그런 시선은 좋지 않다고생각해요..
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-3157345383
진짜개븅신같은댓글이네
루리웹-3157345383
하아... 제발...
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-3157345383
임마는 아직도 이러네
저딴 댓글 올린 놈도 문제지만 저런 댓글에 추천수 100개나 찍힌거봐라
루리웹-3157345383
그 혹시, 욕먹으면 쾌감 느끼는 타입의 소수성애자심?
루리웹-3157345383
오에 겐자부로가 조스로 보이시나
루리웹-3157345383
양국 문학계는 서로 교류도 하는 좋은 관계여 ㅡㅡ
루리웹-3157345383
이야 이집 어그로 잘끄네 ㅋㅋㅋ 걔네들은 과학상이 다수이긴 하다만 문학상도 일단 3명이 있는데 한명 나왔다고 이러고 앉았네
루리웹-3157345383
너 어디로 퍼가서 수준ㅋㅋ 할라고 썼냐 ㅋㅋ
어딜 퍼갈려고 저러는거면 대성공이겠네 ㅋㅋ 저놈이 올린 댓글 추천수 박힌거보면
루리웹-3157345383
이집 어그로 잘 끄네
루리웹-3157345383
아까부터 참 활동내역에 어울리게 투명하게 ㅈㄹ한다. 더 뭐라 하기도 아깝고 걍 차단.
루리웹-3157345383
루리웹-3157345383
이제 닉네임이랑 냇글만 퍼가는 거지?
이 사람 그냥 평범한 번역가가 아님. 수십년간 한국어와 한국문화에 굉장히 정통하고 한국어로 된 책도 낸걸로 알고 있음. 작가이자 번역가로 유명.
오.. 대단하신분이구나
사이토 마리코 시인, 번역가. 1960년 일본 니가타에서 태어나 메이지대 역사학과에서 고고학을 전공하고 재학 중 한일 학생모임에서 한국어 공부를 시작하였다. 1983년부터 시를 발표하였으며 1990년 첫 시집 『울림 날개침 눈보라』를 출간하였다. 1991년 한국으로 유학을 와서 연세대와 이화여대 어학당에 다녔고 1993년 한국어 시집 『입국』을 상재하였다. 2014년부터 『난장이가 쏘아올린 작은 공』(조세희), 『카스테라』, 『핑퐁』, 『삼미 슈퍼스타즈의 마지막 팬클럽』(박민규), 『희랍어 시간』(한강), 『아무도 아닌』, 『야만적인 앨리스 씨』(황정은) 등 한국 문학작품들을 번역하였다. 특히 『카스테라』는 제1회 일본번역대상을 수상하였다. 라고 하네.
그정도면 번역 퀄리티도 확실히 보장되겠네
좋은 정보추
번역이 작품 새로 쓰는 거나 다름없을 정도로 고된 작업이라. 그래서 부커상은 작가와 번역가가 동시에 수상한다지.
경화수월?