|
|
본문
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST
- 유머 BEST 더보기
- 근튜버)뭐든지를 쬐끔만 본 로제타
- (블루아카)학교도 티파티도 그만둔 나기사
- 우리 아가를 봐줭
- 버튜버) 솔직히 로제타 수녀님 소신발언함
- 젋은 남녀끼리 연결해주려는 10년차 섹.스리스...
- 생구멍,ㅎㅂ) 일러스트북 정발 나오면 꼭 사라
- 어제가 미루 이모 졸업날이었잖아.
- 블루아카) 사츠키 메모리얼 뜌땨
- 닌자슬레이어) 닌슬 TRPG 근황.jpg
- 금손 작가들의 기적적인 만남.manwha
- 오버로드]목숨이 아깝다면 정실파벌 싸움에 입을...
- 오늘자 한국에 방문한 UFC 챔피언 근황 ㄷㄷ...
- 블루아카) 은근히 야한 바니걸 아스나
- 어느 헬스장이 광고한 공포의 프로그램
- [버튜버] 소신발언: 로제타 수녀님 화내는거 ...
- 실시간 내 꼬추 상태
- 버튜버) 로제타는 모든 으른양의 작업물이 좋습...
- 오타쿠가 작품 영업하다 상처받는 순간.jpg
- 버튜버) 로제타는 해명해라
- [원신] 신학 적당한 가슴 크기
- 버튜버) 뭐어 로제타가 왔다고? 지금까지 그렸...
- 오른쪽 BEST 글 더보기
- 백종원 무량공처
- 고속터미널 돈까스
- 닌텐도 알라모 후기
- 요리대회에서 만든 민트초코김밥
- 성심당 당일치기 3회차
- 돈육부추새우 군만두
- 아이언맨 마크7 슈트업 ver.
- 13000 한정식 코스요리집
- 서울카페쇼,아이코스,BHC 1109
- 아카데미 메칸더v에 흔적 남기기
- 사태곰탕 해먹었습니다.
- SRW보스컬렉션- 쥬데카 2호기
- 조이드 툰드라혼
- 슈퍼 마리오 - 와르르
- 72mm 미니어처 여전사
- 모부삼 이상 콜드워 미만
- 실제 게임에서의 시각적 차이
- [게임툰] 돌아온 초 액션 배틀
- 지스타 2024
- [검은사막] 샤카투의 통 큰 선물
- [인터넷가입] 비밀지원금 문자받기
인기 검색어
유저게시판 최신글
텐션 올리라는 게 세계 긴장도를 높이라는 뜻이었군
이완용
텐션 영어 뜻알고 의식하면 어색하게느껴짐
텐숀 아가루나~
00년대부터 서브컬쳐에서 쓰이던 표현이라 애니나 만화타고 한국에 왔을 가능성이 높음
우리 말인 흥을 써보는건 어떨까요?
흥떨어지는 짤을 올려서 흥이 떨어져 버렸잖아. 네가 책임져.
텐숀 아가루나~
텐션 아게테~
삭제된 댓글입니다.
착한유게이
다케시마?
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
착한유게이
이완용
갑자기?
착한유게이
모르고 일본식표현쓰면 좀 가오 안살잖아!
착한유게이
일본이 우리나라를 없애려한 흔적이니까.
착한유게이
연애인들 수준..
일본식표현을쓰면안되겠죠?
착한유게이
그냥 일본을 좋아하고 싫어하고를 떠나서 좀 일적인 부분에서 일본식 표현이나 어법같은거 싫어하는 사람들 꽤 있음 나도 맨날 일본만화 보지만 글 쓸때 '그녀'같은 일본식 표현은 절대 안쓰는 편
ㄹㅇ 나도 그래서 카노죠라고 쓰는편(드립)
착한유게이
일본의잔재와 일본식표현을 혼동하는 사람이 많아서임
착한유게이
이것도 시간지나서 요즘 좀 희석된 분위기긴 한데 이유를 꼽자면 습관화돼서 제대로 글 써야되는 상황에 저런 문법이 나오게 됨 글 쓰는 지망생들에게 특히 많은 경우기도 하고
착한유게이
쓰고싶으면쓰든가
착한유게이
영어자체가 틀렸다가 가장 큰 듯
착한유게이
자기가 싫다는데 이유가 필요한가
착한유게이
종이종이 원종이
착한유게이
굳이 진지하게 말하자면 우리나라말 표현있는데 굳이 일본식표현쓸 이유는 또 뭔데?ㅋㅋ
착한유게이
그러면 영어식이나 다른 외국문화식 표현도 다 해당 되지 굳이 일본식 표현만 터부시 되면 안되지
착한유게이
니가 밖에서 뭘쓰든 상관없는데 나한테는 쓰지말라는 소리임. 무슨말인지 모르겠음?
착한유게이
보통 싫어하는 이유는 그런 표현이 한국어랑 맞지 않거나 일본을 거쳐 들어오면서 단어의 본질이 훼손되는 경우가 있기 때문임 본문의 텐션도 일본식 표현을 쓰다보니 실제 뜻과 사용법이 괴리되어 있잖아 일본식 표현이나 어법같은것도 실제로 구어체로 사용할 시 생소한 느낌을 주거나 한국어에서 잘 안사용하는 피동표현이나 2중피동같은 형태가 되기 때문임. 물론 요즘 웹소설 같은 것의 보급으로 글에 대한 장벽이 극도로 낮아져서 이게 일본식 표현인지 모르고, 오히려 이게 우리 말에서 맞는 표현이라고 느끼는 경우도 많지만 좀 전통적인 글쟁이 교육관에서 봤을 때 그런 표현들은 자연스럽지 못한 나쁜 표현으로 남아있거든
착한유게이
전세계적으로 라는 단어부터 여기에 사용하는게 틀렸고 밈도 아닌데...
착한유게이
닉은 다 일본어 쓰면서 염병들 하고 있네ㅋㅋㅋ
착한유게이
? 국어 9등급임? '나'는 본문에 있는 저사람이고 '니'는 저기서 텐션을 쓰는 저사람들 얘기임. 내가 너랑 무슨 대화를 했다고 니랑 나가 너랑 나 얘기가 되냐.
다는 텐션 쓰든가 말든가 ↗도 상관안함 어차피 인터넷상에서 음어 속어 존나 쓰는데 텐션 하나 가지고 뭐가 문제겠음. 근데 쟤 개인은 싫다잖어. 그럼 더이상 할말 없는거 아님?
착한유게이
아 하나하나 알려줘야 하는게 말 존나 못한다고 하는거라고 하면 인정은 함ㅋㅋㅋㅋ 수준 안돼면 내가 친절하게 알려줬어야 했는데 미안하네
그건 일본과 우리나라의 관계를 무시한 말이지 인민 동무 같은 북한식 표현이 터부시되는 거랑 비슷한 맥락임
수준 지적하면서 연애인 뭔데 ㅋㅋ연예인
에케비 포티에이-토-
텐션 올리라는 게 세계 긴장도를 높이라는 뜻이었군
이 시각 이스라엘은...
자동차 정비용 자키올리거나 할때 많이 쓰긴했음
그건 옳은 사례지...
우리 말인 흥을 써보는건 어떨까요?
따란단따란다~
루리웹-5994867479
흥떨어지는 짤을 올려서 흥이 떨어져 버렸잖아. 네가 책임져.
흥칫뿡
네 알겠습니다 (리라로 일렉기타 연주)
텐션 영어 뜻알고 의식하면 어색하게느껴짐
긴장이라든지 장력이라든지
텐션은 그냥 장력을 뜻하는 말로도 많이 쓰는데 야 벨트 텐션 약해진다 같이
방송계에 일본 용어가 많긴 하지 니쥬 시바이 오도시 아시바..
텐션을 올린다라는 표현 꽤 옛날부터 쓰던거 아닝가...?
rollrooll
00년대부터 서브컬쳐에서 쓰이던 표현이라 애니나 만화타고 한국에 왔을 가능성이 높음
진짜네 찾아보니 뉴스 오래된 순으로는 잘 없구나..ㄷㄷ 나는 십덕이라 익숙해져 있던거였나보네..
윗 댓글처럼 00년대쯤 일본 만화나 애니쪽에서 간간히 나오던 말이었는데 어느 순간부터 커뮤에서 쓰이기 시작했었음.
그게 일본게임에서는 90년대부터 쭉 쓰였는데 한국에서 쓰인건 한참 나중일이라 그런 거
기합, 기력, 의욕(やる氣) 같은 걸 텐션으로 썼음
확실히 텐션 올리다는 일본유래의 표현이 맞지 정작 일본내에서 텐션 올리자 하는 사람들한테 텐션이 뭔 뜻이냐 물으면 모르더라ㅋㅋ
여러 업계에 일본어가 기본인 경우도 많아서.. 대표적인 업계중에 하나가 방송쪽이고 그런거랑 별개로 충분히 불편할수도 있는 부분이기도 하지
밸류도 잘못 쓰이는 중임 그 자체의 기대값과 성과 기대값을 구분 안 하고 막 쓰더라 특히 롤쪽이 그럼
왜 그런 표현을 쓰는지는 알겠는데 어감 참 묘하다 생각하긴 했음 ㅋㅋㅋ
영어 단어 Tension이 아니라 텐션 올려라 표현을 말하는건 일본쪽에서 온거 맞음
당장 짱구 아빠라고 말하고 다니는 곤약인간 나오는 만화에서도 '텐션 업이 되는 걸' 이러는 걸 보면 일본식 표현이 맞는 것 같기도 하고
나쁜뜻이 아니면 요즘같이 글로벌한 시대에 다른나라에서 유례한거라고 쓰고있는걸 안 쓸 필요까지 있을려나 모르겠다 물론 우리나라말 쓰는게 가장 좋다는 말은 공감하지만
하지만 언어가 확장되서 다른 의미를 갖는건 흔한 일이고 일본식 한자어나 일어중역으로 변형된 말을 충분히 많이 쓰고 있는 상황에서 굳이 텐션을 쓰지 말자는건 설득력이 너무 떨어지는데
스퍼이더맨이 열차 멈추려고 용쓰는 그런게 텐션
억텐은 많이 들어봤는데 텐션 올리라는 말은 한번도 못들어본것같아
억지로 영어식 표현 쓰는 것도 많음 디벨롭 이딴거
텐션, 기모띠, 개OO, 짜치네, 알빠노, 노누, 달어~, ....... 진짜 인방 때문에 역한 유행어 입에 달고 사는 사람들 수두룩함
일제 잔재랑 그냥 일본에서 유래된걸 구분 못하는것 같은데 개인적으로 딱히 공감되는 논리는 아닌듯
ㅋㅋㅋㅋ
텐션이 긴장이린 뜻이긴 하지만 여러가지로 쓰이긴 하죠 자동치 팬벨트 장력도 텐션이라고 하고 장력조절장치를 텐셔너라고하죠 뭔가가 팽팽하고 느슨한걸 얘기할때 텐션이란 단어를 쓰긴합니다
느슨해지는걸 타이트하게 잡아주는 부속을 텐셔너라고 하죵 양쪽으로 조절하는 기능일땐 텐셔너란 말을 안 쓰고 주로 어저스터라고 합니다. 사실 외방향 기능에만 쓰는 말이에요.
주로 일본식으로 와전된 왜곡된 영단어 용법중에 원뜻이랑 괴리가 많아서 촌스럽게 느껴질때 있긴 함 그냥 입에 익어서 쓰다보니 쓰게 되는거지
예전에 일본 예능이나 애니에서는 봤어도 우리나라에서는 거의 안 쓰이던 표현이었음. 차라리 분위기 다운됐다 분위기 띄워보자 이런 표현을 했지. 근데 어느샌가 하나둘 쓰더니 이젠 그냥 쓰더라. 솔직히 왜 쓰는지 이해가 잘 안 가는 표현임.
처음에 서브컬쳐에서만 잠깐 쓰고 말 줄 알았는데 돌덕들이랑 연예계 쪽으로도 많이 퍼질 줄은 몰랐다
이상하내 이동욱말이 틀린말은 아닌거 같은대 전혀 공감이 안됨
아니 뭔 일제시대떄 강제로 사용해서 우리말 안쓰고 그런단어를 쓰게 된거라면 몰라 그냥 최근에 유입되서 사용하는건데 뭘 눈치를 주는지 모르겠네 억텐은 또 넘어 가겠데 ㅋㅋ 지가 뭔데???피곤하게 산다 증말