본문

[유머] 더빙)다른 언어도 상황에 따라서 어색할 때 있는걸 감안해야함

14 | 4 | 3030 프로필펼치기

2 분리수거



1

댓글 4
BEST
우리가 한국어 원어민이고 다른 나라 언어는 잘 몰라서 발생하는 것도 꽤나 큼 어지간히 연기 못하는 거 아닌 이상 다른 나라 언어는 위화감 잘 못 느끼니까
아일라이 | (IP보기클릭)121.173.***.*** | 24.12.26 03:42
BEST
운근은 중국어 문제 보단 경극톤 자체가 낯설은게 큰거 같은데 판소리나 가부키도 톤이랑 음색 특이해서 외국인들이 볼땐 엄청 다른 느낌이라
반디집 | (IP보기클릭)211.235.***.*** | 24.12.26 03:44
BEST

우리가 한국어 원어민이고 다른 나라 언어는 잘 몰라서 발생하는 것도 꽤나 큼 어지간히 연기 못하는 거 아닌 이상 다른 나라 언어는 위화감 잘 못 느끼니까

아일라이 | (IP보기클릭)121.173.***.*** | 24.12.26 03:42
BEST

운근은 중국어 문제 보단 경극톤 자체가 낯설은게 큰거 같은데 판소리나 가부키도 톤이랑 음색 특이해서 외국인들이 볼땐 엄청 다른 느낌이라

반디집 | (IP보기클릭)211.235.***.*** | 24.12.26 03:44

기내영화나 넷플릭스 서양영화 일어더빙만 켜도 어색함 폭발인걸 일어도 어릴때부터 익숙해진 애니더빙이 있어서 애니 아닌 곳의 일어는 마찬가지로 어색하더라고 한국영화 더빙하는 외국어도 마찬가지고

루리웹-1792590205 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 24.12.26 05:46

블아는 일어먼저 접해서 일어음성이 그캐릭 음성으로 인식해서 한음들으니 이질감들고 원신은 한음 먼저 접해서 일음들으니 이질감들었음

루리웹-4029708624 | (IP보기클릭)121.133.***.*** | 24.12.26 06:04
댓글 4
1
위로가기
인증글 전체
공지
67 | 28 | 8073 17:14 | 유두빔
50 | 22 | 9119 17:14 | 나래여우🦊
58 | 25 | 18971 17:12 | 부유성의 프리렌
80 | 72 | 14398 17:11 | 미쳐버린미친사람
127 | 25 | 14344 17:10 | 요르밍
106 | 47 | 16692 17:08 | 서르
79 | 64 | 13388 17:08 | 교단도끼맨
17 | 10 | 5547 17:08 | 보추의칼날
33 | 5 | 3423 17:07 | Into_You
90 | 19 | 15313 17:07 | 좇토피아 인도자🤪
82 | 44 | 17553 17:06 | 히틀러
28 | 3 | 3041 17:06 | 당신의곁으로기어오는혼돈냐루코양
197 | 58 | 16392 17:06 | 루리웹-8253758017
12 | 6 | 2462 17:04 | DTS펑크
132 | 18 | 14816 17:02 | 요르밍
75 | 30 | 10641 17:02 | 지로보
63 | 17 | 4981 17:01 | 루리웹-837426813
86 | 29 | 18828 17:01 | 겨울엔감귤이지
126 | 62 | 12197 17:01 | 죄수번호-69697474
55 | 8 | 8707 17:01 | ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ *)
40 | 21 | 3139 17:00 | 천파협란
45 | 15 | 10592 17:00 | 달콤쌉쌀한 추억
12 | 12 | 1444 16:58 | 찌찌야
46 | 44 | 9730 16:58 | grief0
81 | 36 | 13821 16:57 | 가로수 그늘아래
65 | 36 | 4893 16:56 | 루리웹-6163110265
42 | 14 | 4293 16:55 | 나스리우스
155 | 38 | 17438 16:54 | 이단을죽여라

1 2 3 4 5

글쓰기
게시판 관리자
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST