본문

[잡담] 스타레일) 더 헤르타 한국식으로 번역하면

0 | 3 | 244 프로필펼치기


1

댓글 3

영어 번역은 "하나의 유일한 헤르타"라는 뜻인데 한국판은 영문판을 그대로 가져왔고

맹목밤바스피스 | (IP보기클릭)59.0.***.*** | 25.01.09 15:40

앞에 진 붙는건 좀 일본식같은 느낌이고 반지의제왕에서의 한반지 처럼 한 헤르타 정도? ㅋㅋㅋ

아라라기 코요미 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 25.01.09 15:58

마담 헤르타, 대 헤르타, 더 헤르타 중에 고르라면 그냥 더 할래..

포도맛키위 | (IP보기클릭)118.41.***.*** | 25.01.09 19:10


1
위로가기
0 | 0 | 7 02:47 | McHolic
0 | 0 | 7 02:47 | 세이브마이달링
0 | 0 | 20 02:46 | 메에에에로롱
0 | 0 | 26 02:46 | Exhentai
0 | 0 | 17 02:46 | 루리웹-1543023300
0 | 2 | 57 02:46 | Arche-Blade
0 | 0 | 23 02:45 | 짜증나서그냥닉네임바꿈
0 | 3 | 45 02:45 | 호시마치 스이세이
0 | 1 | 37 02:45 | Tanova
0 | 0 | 29 02:44 | 루리웹-1420251412
0 | 0 | 61 02:44 | Phenex
1 | 3 | 78 02:43 | 토와👾🪶🐏
1 | 2 | 61 02:43 | 슬액은스래액하고운대
3 | 4 | 89 02:43 | 페도는병이라고생각해
1 | 0 | 121 02:43 | 야한거는안된다고 생각해
2 | 2 | 153 02:41 | 이실레엔
0 | 5 | 160 02:41 | 유게읽어주는남자
0 | 0 | 118 02:41 | E²R
0 | 3 | 123 02:41 | nique
0 | 0 | 155 02:41 | 딜도오나홀동시보유
1 | 1 | 175 02:41 | 루리웹-9933504257
1 | 1 | 56 02:40 | 루리웹-1420251412
6 | 2 | 124 02:40 | 사람은할말이없으면욕을한다
0 | 6 | 136 02:40 | 바람의 소마
0 | 1 | 159 02:39 | 고양이야옹야옹
0 | 0 | 57 02:39 | 미확인생물체
20 | 21 | 2034 02:38 | 아이유⁤
3 | 3 | 269 02:38 | 키리카사마

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST