본문

[잡담] 스타레일) 더 헤르타 한국식으로 번역하면

0 | 3 | 244 프로필펼치기


1

댓글 3

영어 번역은 "하나의 유일한 헤르타"라는 뜻인데 한국판은 영문판을 그대로 가져왔고

맹목밤바스피스 | (IP보기클릭)59.0.***.*** | 25.01.09 15:40

앞에 진 붙는건 좀 일본식같은 느낌이고 반지의제왕에서의 한반지 처럼 한 헤르타 정도? ㅋㅋㅋ

아라라기 코요미 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 25.01.09 15:58

마담 헤르타, 대 헤르타, 더 헤르타 중에 고르라면 그냥 더 할래..

포도맛키위 | (IP보기클릭)118.41.***.*** | 25.01.09 19:10


1
위로가기
0 | 5 | 95 02:12 | 氷雨
0 | 0 | 112 02:12 | daday
22 | 7 | 3006 02:12 | 딜도오나홀동시보유
6 | 3 | 457 02:12 | 루리웹-8514721844
3 | 3 | 124 02:11 | えㅣ云ト八ト豆
35 | 20 | 4835 02:10 | 페이트 T.하라오운
1 | 3 | 198 02:10 | 버선장수정코코
0 | 0 | 101 02:10 | KFP스콘부헤이민사육사오토모스
31 | 14 | 3355 02:09 | 한우대창낙지덮밥
2 | 4 | 208 02:09 | THE오이리턴즈!
40 | 19 | 6028 02:09 | 아재개그 못참는부장님
3 | 1 | 171 02:08 | cucul🌸
0 | 6 | 120 02:08 | 루리웹-8514721844
35 | 6 | 3167 02:07 | c-r-a-c-k-ER
0 | 6 | 113 02:07 | 콩은까야제맛
31 | 15 | 3456 02:07 | BlueBeing
1 | 4 | 237 02:06 | 새로운 본도르드
0 | 3 | 106 02:06 | P19
1 | 1 | 198 02:06 | 루리웹-6851587088
4 | 3 | 208 02:05 | 새로운 본도르드
1 | 4 | 170 02:05 | 루리웹-8514721844
4 | 7 | 275 02:05 | 근로자
2 | 9 | 108 02:05 | 메카펭귄MK.2
3 | 2 | 241 02:05 | 루리웹-1420251412
1 | 2 | 92 02:05 | 쿠아곰
0 | 4 | 103 02:04 | 초코치즈햄버거
2 | 1 | 122 02:04 | 셊곖쵮곲읪횞삾콦낪밊
4 | 2 | 178 02:04 | 새로운 본도르드

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST