ALiCE&u" (アリス&yu = A Risu and Yu = A Yunda Risu)
제목해석하면 아리스&유 = 어 리스앤드 유 = 아윤다 리스 되고
[A]pakah mataku mengelabuiku?
[Y]akni melihat jiwamu memudar
[U]ngkapkan sihirmu kepadaku
[N]ah, sekarang bukan waktunya gelisah
[D]an percayalah kepadaku
[A]da perjalanan yang harus kita saksikan
[R]urira rarira
[I]rama yang tak lengkap
[S]ekalipun terdengar merdu, tetapi ia simfoni nan sendu
[U]ntukku kamu rela mengerahkan semangat yang kukuh
[H]ampa rasanya tanpamu di sini
[O]h, perbolehkan diriku
[L]antangkan kata-kata yang bisa kukatakan kepadamu sekarang, Ironisnya hanya sedikit yang bisa kusampaikan
[O]lehmu aku mendapat anugerah berupa kebaikan, yang tidak akan bisa kutukar dengan apa pun [L]agu ini akan dikirim sang waktu kepadamu [I]ngin rasanya suatu saat kamu menyanyikannya untukku
[V]ariasi melodi yang kucoba tulis adalah melodi serbaguna
[E]jaan doa kian kututurkan dalam hati, karena aku 'kan meraih angkasa
[I]si hati dirundung kegelisahan
[N]ihil cahaya yang bisa kulihat
[Do]sakah jika aku berada di sini?
[N]urani dan emosi, buang yang seharusnya kamu rasakan
[E]kspresi suara yang ingin kudengarkan juga
[S]halala shalila
[I]rama yang tak lengkap
[A]da untuk kamu dengar layaknya sebuah takdir
세로드립도 있네 아윤다리스 홀로라이브 인도네시아
미쳤냐고
저게 원 가사, 인도네시아어 둘 다 됨 진짜 아이디어 천재임
xnest
아윤다씨!
와 이런 비밀이
코코 졸업 때 부른 4기생 노래도 4기생 이름 영어 일본어 다 나오게 한 것도 그렇고 홀로라이브는 작사가 미쳤네