본문

[잡담] 블루아카)구제불능 의심암귀다 번역 차이가 있나보네.

일시 추천 조회 4534 댓글수 7


1

댓글 7
BEST
'나기사 넌 지금 의심암귀의 늪에 빠졋어' 많이 순화되어있김 함
만족타운 촌장 | (IP보기클릭)61.75.***.*** | 22.08.13 11:49

씨'발년아가 아니라니 성인군자 ㅎㄷㄷㄷ

가나안의아나키스트 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 22.08.13 11:49
BEST

'나기사 넌 지금 의심암귀의 늪에 빠졋어' 많이 순화되어있김 함

만족타운 촌장 | (IP보기클릭)61.75.***.*** | 22.08.13 11:49
만족타운 촌장

사실 그거보단 그 뒤에 나오는 선택지가 더 크지. 일섭은 "널 그곳에서 꺼내 주겠어"인데 한섭은 "네 음모를 부숴주겠어"로 나와서.. 학생을 구하기 보다 싸우는걸 선택한 느낌이라 뉘앙스가 정 반대가 됐지.

인전조 | (IP보기클릭)49.142.***.*** | 22.08.13 13:01

일어판은 의심암귀의 어둠에 빠져잇다 이런 대사 근데 일단 한섭이 본문 일섭이 번역본임

Rosen Kranz | (IP보기클릭)114.206.***.*** | 22.08.13 11:49
Rosen Kranz

원문

Rosen Kranz | (IP보기클릭)114.206.***.*** | 22.08.13 11:49

스토리는 휙휙 넘겨서 모르겠는데 의심암귀라는 고사성어는 이미 있었어 의심(疑心)하는 마음이 있으면 대수롭지 않은 일까지 두려워서 불안(不安)해함.

정실여고생 히나 | (IP보기클릭)121.132.***.*** | 22.08.13 11:50

영어로는 아예 니 피해망상에 낭비할 시간 없다고 돌을 던진 수준인거 보믄 나름 나라별 성향에 따라 표현 수위를 다르게 한듯?

바이츠더더스트 | (IP보기클릭)104.28.***.*** | 22.08.13 12:24
댓글 7
1
위로가기
루리웹-5636440298 | 추천 0 | 조회 7 | 날짜 12:29
유리★멘탈 | 추천 0 | 조회 14 | 날짜 12:28
사슴. | 추천 0 | 조회 23 | 날짜 12:28
깔깔외국유머 | 추천 0 | 조회 18 | 날짜 12:28
라스트리스 | 추천 1 | 조회 20 | 날짜 12:28
리네트_비숍 | 추천 1 | 조회 55 | 날짜 12:28
언젠간나가야지 | 추천 0 | 조회 19 | 날짜 12:28
루리웹-5973632158 | 추천 0 | 조회 33 | 날짜 12:28
타카가키 카에데 | 추천 1 | 조회 19 | 날짜 12:28
루리웹-8543085016 | 추천 0 | 조회 57 | 날짜 12:28
Papilona | 추천 0 | 조회 12 | 날짜 12:28
키쥬 | 추천 0 | 조회 14 | 날짜 12:28
오덕살맨 | 추천 1 | 조회 110 | 날짜 12:28
깔깔외국유머 | 추천 1 | 조회 53 | 날짜 12:27
리톨쿤 | 추천 2 | 조회 122 | 날짜 12:27
나래여우🦊 | 추천 2 | 조회 119 | 날짜 12:27
루리웹-8514721844 | 추천 0 | 조회 52 | 날짜 12:27
초전도국밥 | 추천 0 | 조회 27 | 날짜 12:27
◎━╋劍聖━━━─ | 추천 2 | 조회 59 | 날짜 12:27
메스가키 | 추천 1 | 조회 37 | 날짜 12:27
142sP | 추천 0 | 조회 53 | 날짜 12:27
깔깔외국유머 | 추천 2 | 조회 146 | 날짜 12:26
인형사 로젠 | 추천 2 | 조회 125 | 날짜 12:26
고장공 | 추천 1 | 조회 232 | 날짜 12:26
불속성뽀로로 | 추천 2 | 조회 81 | 날짜 12:26
Dr 9년차 | 추천 1 | 조회 111 | 날짜 12:26
탐관오리-03 | 추천 1 | 조회 59 | 날짜 12:26
진리는 라면 | 추천 0 | 조회 71 | 날짜 12:26

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST