FATE)추억의 야겜시절 페스나 CG모음_통합본
"터무니 없는 마스터에게 소환된거 같군"
공중에 추락하는 방식으로 소환된 아쳐

"글쎄 창일 수도, 도끼일수도 심지어 활일 수도 있지"
랜서와 세이버의 공방
세이버의 진명이 아서왕인게 밝혀지다.
더이상 피할 수 없는 버서커와의 결전
에미야 시로가 투영한 칼리번의 힘으로 헤라클래스 격퇴
아직도 마음을 열지 못한 세이버
코토미네 키레이와 길가메쉬
에미야 시로와 세이버 각각 자신들의 숙적과 맞부딪치다.
모든것이 멀고 먼 이상향(아발론)

길가메쉬, 아발론에 에아가 막히고 엑스칼리버에 의해 퇴거

코토미네 키레이. 아발론의 힘으로 앙그라마이뉴의 저주를 정화시키고 접근한 에미야 시로에게
아조트 검 마력방출에 당해 사망
A battle has been fought, and is now over.
(싸움은 시작되었고, 지금 끝났습니다.)
Place your sword upon the ground, and rest in the temporal peace.
(당신의 검을 땅에 내려놓고, 평화속에서 쉬어주세요.)
After dozing in the warmth of a dream, a new day will begin.
(잠시동안의 꿈의 따뜻함 이후엔, 새로운 날이 펼쳐집니다.)
The days keep passing by…….
(시간은 계속 흘러가고…….)
And we still chase the same star we once saw.
(우리들은 그 때 함께 보았던 별을 계속 쫓겠지요.)
FATE 루트 Fin
생각없이 혼자 등교한 에미야에게 분노한 토오사카
단란한 한때
"다른 사람한텐 질 수 있어, 하지만 나 자신에게만은 질 수 없어!"

"함께 죽는다니 헛소리마라, 내가 올라갈때까지 버텨라 잡종!"

"답은 얻었어. 괜찮아 토오사카. 나도 이제부터 힘낼테니까"
Walking with the wind blowing on your face.
(당신의 얼굴에 불어오는 바람과 함께 걸어요.)
Walking towards the future.
(미래를 향해 걸어요.)
Busy days with no compass to guide you.
(나침반 없는 바쁜 날들이 당신을 안내할 거예요.)
After traveling to distant exotic countries……
(머나먼 타지를 여행하고 나면……)
You will return to where you belong, one sunny day.
(당신은 햇빛이 가득했던 그 날로 돌아와 있을 거예요.)
UBW루트 Fin
위기에 처한 시로를 구하러 온 라이더
내가 사쿠라만의 아군이 되어줄께
약속된 승리의 검 vs 기영의 고삐
흑성배 사쿠라vs 보석검 토오사카
끝내 동생을 죽이지 못한 토오사카 린
최후의 적 코토미네 키레이
"다 함께 벚꽃을 보러가자"
So the winter went by, and spring come along.
(그리하여 겨울은 가고, 그에 따라 봄이 옵니다.)
Nature is in its full bloom,
(자연은 꽃을 만개하네요,)
and there is nothing left that reminds you of the hard cold days.
(그러면서 힘들고 차갑던 나날들을 떠올리게 하는 것들은 남아있지 않겠지요.)
Stash away both what you lost and gained, for life continues on.
(계속될 삶을 위해, 잃은 것, 얻은 것 전부 담아버려요.)
Now then……
(자……)
The story that unraveled in this town has reached its conclusion.
(마을에서 풀려진 이야기가 결말에 다다랐습니다.)
New stages and people are waiting for us…….
(새로운 무대와 사람들이 우리들을 기다리고 있어요…….)
HF루트 Fin











































































