명일방주가 특유의 아방가르드함 때문인지 몰라도
고전무협번역에서 볼법한 화법이 자주 보임ㅋㅋ
소위 켈시의 아방가르드 화법도 고전무협 설명충들이 주로 사용하는 화법임.
근대 중국어 게임 번역이 자연스러웠던건
개인적으로 텐카푸마정도 뿐이라서 영어나 일본어와 달리
표의문자 번역에서 오는 한계가 아닐까 싶기도 함.
|
사이버렉카기사협회대리
추천 16
조회 1892
날짜 21:12
|
인생은맑음
추천 0
조회 67
날짜 21:12
|
이모씨
추천 1
조회 63
날짜 21:12
|
深く暗い 幻想
추천 2
조회 58
날짜 21:12
|
그냥행인👾
추천 1
조회 37
날짜 21:12
|
잭 그릴리쉬
추천 0
조회 56
날짜 21:12
|
8888577
추천 2
조회 114
날짜 21:12
|
나래여우🦊
추천 2
조회 47
날짜 21:12
|
No.68 초코메이트
추천 4
조회 91
날짜 21:12
|
고구마버블티
추천 2
조회 85
날짜 21:12
|
쌈무도우피자
추천 3
조회 105
날짜 21:12
|
Prophe12t
추천 2
조회 146
날짜 21:12
|
청년실업
추천 3
조회 49
날짜 21:12
|
무래기
추천 0
조회 18
날짜 21:12
|
큐베의기묘한모험
추천 5
조회 117
날짜 21:11
|
빠 킹
추천 0
조회 96
날짜 21:11
|
사악한 라쿤맨
추천 1
조회 30
날짜 21:11
|
호박맛빵고기
추천 2
조회 63
날짜 21:11
|
SNOW per
추천 1
조회 81
날짜 21:11
|
히로이 키쿠리
추천 1
조회 106
날짜 21:11
|
라미아에게착정당하고싶다
추천 25
조회 3965
날짜 21:11
|
xnest
추천 2
조회 57
날짜 21:11
|
사미개덴🎣🌲⚒🐚
추천 5
조회 113
날짜 21:11
|
PROVIDENCE404
추천 1
조회 37
날짜 21:11
|
현실을열심히살자
추천 3
조회 180
날짜 21:11
|
아쿠시즈교
추천 13
조회 1794
날짜 21:11
|
사이킼윳코
추천 1
조회 94
날짜 21:11
|
책중독자改
추천 0
조회 70
날짜 21:10
|
켈시 넌 설명충화법을 쓰면서 설명도 안해주잖아 ㅋㅋ