됐거든?
추천 20
조회 2556
날짜 14:25
|
라이프쪽쪽기간트
추천 54
조회 5433
날짜 14:25
|
로또1등출신
추천 1
조회 186
날짜 14:25
|
미미쟝
추천 4
조회 140
날짜 14:25
|
6ix✰s6
추천 1
조회 131
날짜 14:24
|
ㅇㅇ(323.65)
추천 3
조회 270
날짜 14:24
|
검거된 강도
추천 1
조회 163
날짜 14:24
|
루리웹-3901291472
추천 0
조회 71
날짜 14:24
|
메시아
추천 2
조회 166
날짜 14:24
|
아쿠시즈교구장
추천 3
조회 177
날짜 14:24
|
深く暗い 幻想
추천 3
조회 135
날짜 14:24
|
????
추천 2
조회 126
날짜 14:24
|
별로위대한영국
추천 1
조회 190
날짜 14:24
|
원신빼고태그붙임
추천 0
조회 96
날짜 14:24
|
판다테레
추천 0
조회 42
날짜 14:23
|
로또1등출신
추천 2
조회 248
날짜 14:23
|
보추의칼날
추천 0
조회 119
날짜 14:23
|
Exhentai
추천 0
조회 153
날짜 14:23
|
Baby Yoda
추천 2
조회 145
날짜 14:23
|
루리웹이용자2342
추천 84
조회 8172
날짜 14:23
|
마카롱빌런
추천 0
조회 46
날짜 14:23
|
人生無想
추천 1
조회 151
날짜 14:23
|
토네르
추천 3
조회 207
날짜 14:23
|
데드풀!
추천 3
조회 140
날짜 14:23
|
pigman_NS
추천 0
조회 45
날짜 14:23
|
루리웹-1062589324
추천 4
조회 196
날짜 14:23
|
루리웹-2122312666
추천 2
조회 96
날짜 14:23
|
테레시스
추천 2
조회 71
날짜 14:22
|
본심이 드러난거지 ㅋㅋㅋ
원래는 요시 인데 약간 현장 느낌으로 조아쓰! 라고 번역한듯
말풍선 잘못됐는데?
약간 현장사람들이 나이많은사람들이 많다보니까 옛날 말투로 번역 ㅇㅇ
긍데 뒤에 ~쓰가 붙는건 뭐때문이래
말풍선 잘못됐는데?
좌절중orz
본심이 드러난거지 ㅋㅋㅋ
헉 들켰다냥
긍데 뒤에 ~쓰가 붙는건 뭐때문이래
원래는 요시 인데 약간 현장 느낌으로 조아쓰! 라고 번역한듯
요시를 늘린 요오시라?서
요시! 이건데 발음이 끝이 좀 세니까 ㅋㅋㅋ
정화된 예스웃음
약간 현장사람들이 나이많은사람들이 많다보니까 옛날 말투로 번역 ㅇㅇ
논란되니까 누가 따로 새로 만들었네. 좋았쓰!
수상할정도로 다들 운전할 줄 안다 사실 나도 안다
현장서 반장이 지게차 대충 가르쳐주고 땜빵으로 자주 끼우니까. 나도모르게 어느순간부터 걍 코너링으로 달리고있음
걸려서 짤렷는데 그럼 무한휴가
크흑 겉으로는 공짜휴가라며 너스레를 떨지만 속으로는 반드시 합격해서 은혜를 값겠다는 달인냥이 ㅠ
아 이게 그렇게되나 ㅋㅋ
나도 면허 없는데 지개차는 몰수 있음 왜인지는 묻지 마셈
님도?ㅋㅋ나도ㅋㅋ
달인 냥이의 육성 말풍선과 생각 말풍선이 바껴있다 아닌가...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
맞는듯 ㅋㅋ