더빙은 원 제작국의 나라로 듣는것이 제일 좋다라고 하는 놈임
어느정도냐면
원신도 중국어 더빙으로 게임함
로또1등출신
추천 5
조회 212
날짜 14:07
|
YUKIMIS
추천 1
조회 301
날짜 14:06
|
슈발 그랑
추천 1
조회 124
날짜 14:06
|
스컬걸즈신캐또나옴
추천 17
조회 690
날짜 14:06
|
파랑사슴
추천 0
조회 63
날짜 14:06
|
P19
추천 2
조회 78
날짜 14:06
|
Plant11
추천 0
조회 42
날짜 14:06
|
루리웹-4871716034
추천 0
조회 45
날짜 14:06
|
루리웹-1543023300
추천 0
조회 102
날짜 14:06
|
루리웹-6173422254
추천 0
조회 47
날짜 14:06
|
근성장
추천 1
조회 158
날짜 14:06
|
사사라브.SASARABU
추천 0
조회 60
날짜 14:06
|
Gf staff
추천 7
조회 230
날짜 14:05
|
라스테이션총대주교
추천 5
조회 191
날짜 14:05
|
유그드라__
추천 1
조회 89
날짜 14:05
|
이족보행오망코
추천 22
조회 2387
날짜 14:05
|
옆집변신수
추천 1
조회 117
날짜 14:05
|
로젠다로의 하늘
추천 3
조회 182
날짜 14:05
|
캐럴
추천 7
조회 189
날짜 14:05
|
귀여운고스트
추천 102
조회 9197
날짜 14:05
|
error37
추천 43
조회 5543
날짜 14:05
|
HCP 재단
추천 0
조회 109
날짜 14:05
|
냥이여우
추천 12
조회 233
날짜 14:05
|
RORDs
추천 0
조회 75
날짜 14:05
|
MINE25
추천 2
조회 118
날짜 14:04
|
세이셸의 석양
추천 0
조회 34
날짜 14:04
|
로또1등출신
추천 1
조회 131
날짜 14:04
|
루리웹-1735397
추천 4
조회 245
날짜 14:04
|
그 정도면 인정
그 정도면 인정
근데 미호요는 애초에 일본어 음성을 기준으로 만들었을 가능성이 매우 높을텐데...
씹덕라틴어가 근본이겠지만 지 신념이 그렇다고 중국어 더빙으로 한다는걸 뭐;
일본에서조차 오역 나온다 할 정도인데, 뭔 일본어를 기준으로 만들었단 소리가 나오지
블루아카도 한국에서 만들었는데 한국조차 이게 맞나 싶은 요소가 종종 있잖아? 비슷한경우가 아닐까
일본어 더빙일텐데...