본문

[잡담] 영어 해석 좀 도와줘.

0 | 5 | 82 프로필펼치기


1

댓글 5

이 유게이는 더러운 암컷이고 타락하였다. 조속한 조교를 필요로 한다 라고 쓰여있음

팩트폭격기 B-52 | (IP보기클릭)86.48.***.*** | 24.11.18 21:49

둘이 이어지는 문장인데 왜 끊어서 번역한거임

루리웹-0813029974 | (IP보기클릭)121.130.***.*** | 24.11.18 21:49

카말라 해리스 현 부통령을 꺾고 제47대 미국 대통령에 당선되었습니다.

нормапьно | (IP보기클릭)125.139.***.*** | 24.11.18 21:51

디피팅부터 스테이츠가 더 2024 프레지덴셜 엘렉션을 수식해주면서 문장 1개로 끝나는게 맞는거같은데

Uni_fish | (IP보기클릭)180.65.***.*** | 24.11.18 21:55

이게 문장에 문화적 차이가 있음. 이런 영어 문장은 특유의 고정된 표현 방식임. 그래서 이런 문장은 번역 하는 사람에 따라서 다 갈림. 번역이 목적이면 맘대로 번역하먄 됨. 하지만 영어공부가 목적이면 영어순서로 읽어야됨. 예를들면) 트럼프가 이겼다, 해리스를 이기고, 대통령이 되었다.

루리웹-3029829187 | (IP보기클릭)106.102.***.*** | 24.11.19 19:35
댓글 5
1
위로가기
96 | 62 | 13311 01:03 | 까무로
2 | 4 | 193 01:03 | 실종홀리데이
2 | 1 | 306 01:03 | 그뫼엥
1 | 11 | 111 01:03 | [德川이에야스]
1 | 2 | 63 01:03 | 페페-5848611
40 | 21 | 5212 01:03 | 루리웹-6724458719
2 | 1 | 231 01:02 | 루리웹-1499331396
0 | 0 | 94 01:02 | 1q1q6q
5 | 1 | 348 01:02 | noom
1 | 4 | 127 01:02 | KC국밥
0 | 0 | 127 01:02 | 아쿠시즈교구장
7 | 2 | 243 01:02 | 질문을하고추천을함
0 | 1 | 110 01:02 | 애플국희
6 | 2 | 372 01:02 | 루리웹-9580064906
0 | 5 | 178 01:02 | 김곤잘레스
6 | 0 | 261 01:02 | 정의의 버섯돌
5 | 6 | 373 01:02 | 나요즘형아가남자로보여
1 | 4 | 252 01:02 | 은발 미소녀
0 | 0 | 174 01:02 | MA세대
16 | 5 | 1826 01:02 | 데스피그
1 | 1 | 213 01:01 | 행복한소녀♡하와와상
1 | 3 | 129 01:01 | 토코♡유미♡사치코
1 | 2 | 194 01:01 | 마도전기 루루
2 | 4 | 162 01:01 | 아재개그 못참는부장님
3 | 6 | 263 01:01 | funjoker96
1 | 0 | 354 01:00 | 루리웹-2092644248
2 | 0 | 126 01:00 | 기계교 사제
0 | 2 | 260 01:00 | 윤밤_


글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST