[유머] 사실 엄청 정중한 말인데 쌍욕이 된 거
24.11.24 (16:17:12)
IP : (IP보기클릭)59.0.***.***
끼꾸리
3
|
7
|
401
2024.11.24 (16:17:12)
프로필펼치기
"키사마"
원랜 너무 정중해서 귀족 중 탑한테나 쓰던 고상한 말이었음.
하지만 너무 안 쓰이다보니 무뢰배들이 쌍욕할 때나 쓰이게 됐고(자기보다 월등히 높은 사람을 만날 때가 일생에 몇번이나 되겠음?)
덕분에 욕으로 의미가 변해버림
비슷하게는 원래는 되게 정중한 말이었지만 지금은 쌍욕이 되버린 "nigga", 원랜 노예가 아닌 백성 전반->귀족계층으로 의미가 변천했다가 비하의 의미로 내려와 버린 "이 양반아"라는 우리말이 있음
한자는 귀한 분이라는 뜻인데 왜 욕인지 의아했던 단어
키사마 = 한자로 貴様, 우리식으로는 '귀하'
그래도 이 양반아 정도면 윗사람이 나름대로 고상하게 질책할 때 쓰이니깐 다른 예시들보다는 좀 나은듯ㅋㅋㅋㅋㅋ
그래도 이 양반아 정도면 윗사람이 나름대로 고상하게 질책할 때 쓰이니깐 다른 예시들보다는 좀 나은듯ㅋㅋㅋㅋㅋ
한자는 귀한 분이라는 뜻인데 왜 욕인지 의아했던 단어
키사마 = 한자로 貴様, 우리식으로는 '귀하'
우리말에서 감정이 엄청 상해서 싸울 때 상대방한테 "당신"이라고 높임말로 쓰는 거랑 유사한 느낌
즐 즐겁게 게임하세요의 준말로 즐겜 - 즐 로까지 축약 된 용어 사용예시) 파티사냥이후 헤어질 때 혹은 성공적인 유저간 거래 이후 A : 즐~ B : 님도 즐~ 메이플, 던파등의 게임 이후 즐 = 꺼져 라는 의미로 변질돼 사용됨
우리도 싸울때 이양반 저양반 하잖소
이양반 저양반할땐 그래도 얌전히 말다툼할때도 거기서 뚜껑 열리면 이새끼 저새끼 되는거ㅋㅋㅋ