|
|
|
|
|
|
84
|
44
|
10695
23:20
|
사이버렉카기사협회대리
|
41
|
14
|
8159
23:20
|
나래여우🦊
|
38
|
23
|
7910
23:19
|
C.A
|
44
|
13
|
3969
23:19
|
가카
|
57
|
33
|
10019
23:16
|
타로 봐드림
|
36
|
49
|
5597
23:16
|
Starshiptostars
|
23
|
8
|
5428
23:16
|
자매배캅이너무나좋은썰렁펭귄
|
62
|
27
|
8386
23:15
|
FF72KC8WJ1
|
26
|
9
|
1965
23:15
|
MINE25
|
54
|
16
|
7272
23:14
|
Nodata✨
|
81
|
26
|
10729
23:14
|
토드하워드
|
43
|
12
|
7129
23:14
|
Prophe12t
|
81
|
16
|
9622
23:13
|
こめっこ
|
27
|
35
|
7558
23:13
|
김이다
|
48
|
11
|
3776
23:12
|
단유
|
35
|
14
|
4497
23:11
|
Prophe12t
|
69
|
37
|
8075
23:11
|
쿠르스와로
|
12
|
3
|
947
23:11
|
미소노 미카
|
54
|
20
|
11752
23:09
|
쿠르스와로
|
47
|
15
|
7220
23:09
|
쾌감9배
|
8
|
0
|
542
23:09
|
금각사지성탑
|
17
|
8
|
996
23:08
|
네코카오스
|
71
|
14
|
4033
23:08
|
흑곰 아로탈리
|
68
|
16
|
10720
23:07
|
산악회장 마속
|
54
|
23
|
9088
23:07
|
쿠르스와로
|
94
|
34
|
7856
23:06
|
인간이밉다
|
16
|
4
|
1171
23:05
|
Starshiptostars
|
123
|
37
|
14063
23:05
|
폭딜전문가
|
폴아웃 4 중문화 표지 한국 발매보단 낫구만 ㅋㅋ
패키지 한글화보다는 한 걸음 나아갔네.
아니 아예 하질 말던가 진짜 개빡쳤겠는데 ㅋㅋㅋㅋㅋ
표지사기 그 잡채
이번에 프로야구스피리츠도 발매전엔 한국어화라고 광고했었다 결과물은 시발 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
작업하다 취소했나
완전 한글화! 게임이었지만 실제로 게임 내에 있는 글자라곤 '봄버맨 봄버보이' 밖에 없었다는 전설의 한글화도 있지
패키지 한글화보다는 한 걸음 나아갔네.
아니 아예 하질 말던가 진짜 개빡쳤겠는데 ㅋㅋㅋㅋㅋ
플스2 후반에 번역 타이틀 멸종 됐을때 저런거 은근 있었던거같은데 ㅋㅋㅋ
표지사기 그 잡채
제목 한국어화라고 말하고 팔긴 했음 ..
폴아웃 4 중문화 표지 한국 발매보단 낫구만 ㅋㅋ
작업하다 취소했나
이번에 프로야구스피리츠도 발매전엔 한국어화라고 광고했었다 결과물은 시발 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
드림카니발만 넣었네 강철의 연금술사 한국 로고도 안 씀
대난투 반글화보다 심각한게...
대충 발매전일까지 한글화 선전하다 발매당일 영어로 발매하는 엑박 퍼스트 게임
마치 2000년대에 NDS 정발 생각나네. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 한글화는 커녕 스티커만 붙여놓고 220볼트 어댑터는 제대로 낑겨 들어가지도 않고. ㅋ 그걸 도란스 껴줘서 파는게 아닌게 어디냐고 쉴드 치는 양반들과 병림픽도 구경해본 적 있고. ㄲㄲ
완전 한글화! 게임이었지만 실제로 게임 내에 있는 글자라곤 '봄버맨 봄버보이' 밖에 없었다는 전설의 한글화도 있지